Parallel Verses

Amplified


The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.

New American Standard Bible

The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.

King James Version

The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

Holman Bible

The mountains melt like wax
at the presence of the Lord
at the presence of the Lord of all the earth.

International Standard Version

Mountains melt like wax in the LORD's presence In the presence of the LORD of all the earth.

A Conservative Version

The mountains melted like wax at the presence of LORD, at the presence of LORD of the whole earth.

American Standard Version

The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.

Bible in Basic English

The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.

Darby Translation

The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.

Julia Smith Translation

The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth.

King James 2000

The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

Lexham Expanded Bible

[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.

Modern King James verseion

The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The hills melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

NET Bible

The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.

New Heart English Bible

The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

The Emphasized Bible

The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.

Webster

The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

World English Bible

The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.

Youngs Literal Translation

Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

מסס 
Macac 
Usage: 21

דּונג 
Downag 
wax
Usage: 4

at the presence
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of the Lord


אדן אדון 
'adown 
Usage: 0
Usage: 335

References

American

Easton

Wax

Watsons

Wax

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

4
His lightnings have illuminated the world;
The earth has seen and trembled.
5 
The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.
6
The heavens declare His righteousness,
And all the peoples see His glory and brilliance.

Cross References

Nahum 1:5


The mountains quake before Him
And the hills melt away;
Indeed the earth is shaken by His presence—
Yes, the world and all that dwell in it.

Joshua 3:11

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.

Judges 5:4-5


Lord, when You went out from Seir,
When You marched from the field of Edom,
The earth quaked, the heavens also dripped,
Yes, the clouds dripped water.

Psalm 46:6


The nations made an uproar, the kingdoms tottered and were moved;
He raised His voice, the earth melted.

Psalm 47:2


For the Lord Most High is to be feared [and worshiped with awe-inspired reverence and obedience];
He is a great King over all the earth.

Psalm 83:18


That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.

Isaiah 24:19-20


The earth is broken completely apart,
The earth is split apart,
The earth is shaken violently.

Isaiah 54:5


“For your husband is your Maker,
The Lord of hosts is His name;
And your Redeemer is the Holy One of Israel,
Who is called the God of the whole earth.

Isaiah 64:1-2

Oh, that You would tear open the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

Micah 1:3-4


For behold, the Lord is coming down from His place
He shall come down and tread [in judgment] on the high places of the earth.

Micah 4:13


“Arise and thresh, O Daughter of Zion!
For I will make your horn iron
And I will make your hoofs bronze;
That you may beat many peoples in pieces [trampling down your enemies],
That you may devote to the Lord their unjust gain (pagan possessions)
And their wealth to the Lord of all the earth.

Habakkuk 3:6


He stood and measured the earth;
He looked and startled the nations,
Yes, the eternal mountains were shattered,
The ancient hills bowed low and collapsed.
His ways are eternal.

Zechariah 4:14

Then he said, “These are the two sons of fresh oil [Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah] who are standing by the Lord of the whole earth [as His anointed ones].”

Mark 11:3

If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it’; and immediately he will send it here.”

1 Corinthians 1:2

To the church of God in Corinth, to those sanctified (set apart, made holy) in Christ Jesus, who are selected and called as saints (God’s people), together with all those who in every place call on and honor the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain