Parallel Verses

New American Standard Bible

Let all those be ashamed who serve graven images,
Who boast themselves of idols;
Worship Him, all you gods.

King James Version

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Holman Bible

All who serve carved images,
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods must worship Him.

International Standard Version

All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

A Conservative Version

Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.

American Standard Version

Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

Amplified


Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images,
Who boast in idols.
Worship Him, all you gods!

Bible in Basic English

Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

Darby Translation

Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

Julia Smith Translation

All serving a carved thing shall be ashamed, they boasting themselves in nothings; worship to him, all ye Gods.

King James 2000

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.

Lexham Expanded Bible

Let all who serve an image be ashamed, those who boast about idols. Worship him, all you gods.

Modern King James verseion

All those who serve graven images are ashamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confounded be all they that worship images, and delight in their idols; worship him all ye gods.

NET Bible

All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.

New Heart English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.

The Emphasized Bible

Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.

Webster

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all ye gods.

World English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

Youngs Literal Translation

Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

עבד 
`abad 
Usage: 288

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

אליל 
'eliyl 
Usage: 19

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

6 The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory. 7 Let all those be ashamed who serve graven images,
Who boast themselves of idols;
Worship Him, all you gods.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.

Cross References

Hebrews 1:6

And again, when he brings the firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."

Isaiah 42:17

They are turned back and utterly put to shame, who trust in carved idols, who say to metal images, "You are our gods."

Jeremiah 10:14

Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.

Leviticus 26:1

"You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.

Exodus 20:4

"You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Exodus 25:20

The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Deuteronomy 5:8

"'You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Deuteronomy 27:15

"'Cursed be the man who makes a carved or cast metal image, an abomination to the LORD, a thing made by the hands of a craftsman, and sets it up in secret.'And all the people shall answer and say, 'Amen.'

2 Chronicles 3:13

The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, facing the nave.

Isaiah 37:18-19

Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,

Isaiah 41:29

Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.

Isaiah 44:9-11

All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.

Revelation 5:11-14

Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,

Revelation 14:8-10

Another angel, a second, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, she who made all nations drink the wine of the passion of her sexual immorality."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain