Parallel Verses

The Emphasized Bible

Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;

New American Standard Bible

Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Break forth and sing for joy and sing praises.

King James Version

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Holman Bible

Shout to the Lord, all the earth;
be jubilant, shout for joy, and sing.

International Standard Version

Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Break forth into joyful songs of praise!

A Conservative Version

Make a joyful noise to LORD, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

American Standard Version

Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

Amplified


Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Shout [in jubilation] and sing for joy and sing praises.

Darby Translation

Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.

Julia Smith Translation

Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp.

King James 2000

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Lexham Expanded Bible

Shout joyfully to Yahweh, all the earth. Be cheerful and sing for joy and sing praises.

Modern King James verseion

Make a joyful noise to Jehovah, all the earth; breakout, and rejoice, and sing praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands: sing, rejoice, and give thanks.

NET Bible

Shout out praises to the Lord, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!

New Heart English Bible

Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.

Webster

Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

World English Bible

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!

Youngs Literal Translation

Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.

Images Psalm 98:4

Verse Info

Context Readings

Praise The King

3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, - All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God. 4 Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings; 5 Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;

Cross References

Isaiah 44:23

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Psalm 66:1

Make a joyful noise unto God, all the earth;

Psalm 100:1

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth:

Psalm 47:1-5

All ye peoples, clap your hands, Shout unto God, with the voice of triumph;

Psalm 66:4

All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee,. Shall praise in song thy Name. Selah.

Psalm 67:4

Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.

Psalm 95:1

Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!

Isaiah 12:6

Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, - That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.

Isaiah 42:11

Let the wilderness shout, and the cities thereof, The villages wherein dwelleth Kedar, - Let the inhabitants of the crag, raise shouts of triumph, From the top of the mountains, let them cry aloud:

Jeremiah 33:11

The voice of joy, and the voice of gladness The voice of the bridegroom and the voice of the bride, The voice of them who are saying, Praise ye Yahweh of hosts, For good is Yahweh For age-abiding is his lovingkindness, The voice of them who are bringing a thank-offering into the house of Yahweh, - For I will bring back the captives of the land, as at the first, Saith Yahweh.

Zephaniah 3:14

Sing out, O daughter of Zion, shout aloud, O Israel, - rejoice and exult with all thy heart, O daughter Jerusalem:

Matthew 21:9

and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying - Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.

Revelation 19:1

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

Revelation 19:6

And I heard as a voice of a great multitude, and as a voice of many waters, and as a voice of mighty thunderings, saying - Hallelujah! Because the Lord, ourGod, the Almighty, hath become king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible