Parallel Verses

The Emphasized Bible

Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, - That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.

New American Standard Bible

Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

King James Version

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Holman Bible

Cry out and sing, citizen of Zion,
for the Holy One of Israel is among you
in His greatness.”

International Standard Version

Shout aloud, and sing for joy, you who live in Zion, because great in your midst is the Holy One of Israel."

A Conservative Version

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

American Standard Version

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

Amplified


Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Darby Translation

Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Julia Smith Translation

Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.

King James 2000

Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of you.

Lexham Expanded Bible

Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."

Modern King James verseion

Cry out and shout, O dweller of Zion; for great is the Holy One of Israel in your midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.

NET Bible

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

New Heart English Bible

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you."

Webster

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

World English Bible

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"

Youngs Literal Translation

Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צהל 
Tsahal 
Usage: 9

and shout
רנן 
Ranan 
Usage: 54

thou inhabitant
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

is the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Hastings

Context Readings

A Song Of Thanksgiving

5 Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done, - Well known, is this in all the earth. 6 Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, - That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.

Cross References

Zephaniah 3:14-17

Sing out, O daughter of Zion, shout aloud, O Israel, - rejoice and exult with all thy heart, O daughter Jerusalem:

Isaiah 41:14

Do not fear, Thou worm Jacob, Ye men of Israel, - I, have become thy helper, Declareth Yahweh, And thy redeemer The Holy One of Israel.

Isaiah 41:16

Thou shalt fan them and, a wind, shall carry them away, And, a whirlwind, scatter, them, - But, thou, shalt exult in Yahweh, And, in the Holy One of Israel, shalt thou boast thyself.

Isaiah 54:1

Shout in triumph, O barren one, Who hadst not borne, - Break forth into shouts of triumph - and trill thy voice, Who hadst not travailed in birth, For, more, are the children of the Desolate Than the children of Her who had the husband, Saith Yahweh.

Zechariah 2:5

And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Zechariah 2:10-11

Sing out and rejoice, O daughter of Zion, - For behold me! coming in, and I will make my habitation in thy midst, declareth Yahweh.

Psalm 9:11

Sing ye praise to Yahweh, who is seated in Zion, Tell among the peoples his doings.

Psalm 68:16

Wherefore start ye up, ye mountains, ye peaks? The mountain God hath coveted for his habitation, Surely, Yahweh will inhabit it ever!

Psalm 71:22

I also, will praise thee by the aid of a harp, Thy faithfulness, O my God, - I will make music unto thee with a lyre, Thou holy one of Israel;

Psalm 89:18

For, to Yahweh, belongeth our Shield, And, to the Holy One of Israel, belongeth our King.

Psalm 132:14

This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;

Isaiah 8:18

Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, - from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.

Isaiah 10:24

Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, - When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;

Isaiah 24:23

Then shall blush the silvery moon, Then turn pale the glowing sun, - Because Yahweh of hosts hath become king In Mount Zion And in Jerusalem, And before his Elders in glory,

Isaiah 30:19

For, a people, In Zion, shall dwell, In Jerusalem, - As for weeping, thou shalt not weep! As for favour, he will grant thee favour, at the sound of thine outcry, - As soon as he heareth, he hath answered thee!

Isaiah 33:24

Neither shall the inhabitant say. I am sick, - the people who dwell therein, have been forgiven iniquity.

Isaiah 40:9

To a high mountain, get ye up, O herald - band of Zion, Lift high with strength your voice, O herald - band of Jerusalem, - Lift it high, do not fear, Say to the cities of Judah - Lo! your God!

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 52:7-10

How beautiful, upon the mountains are the feet - Of him That bringeth good tidings, That publisheth peace, That bringeth good tidings of blessing, That publisheth salvation, - That saith unto Zion, Thy God, hath become king.

Ezekiel 43:7

Then said he unto me, Son of man This is the place of my throne and the place of the soles of my feet where I would dwell in the midst of the sons of Israel to times age-abiding,- But the house of Israel must, no more defile my holy Name. They, nor their kings by their unchastity, and by the carcases of their kings in their high places,

Ezekiel 48:35

Round about, eighteen thousand. And the name of the city, from the day of Yahweh shall continue to be the name thereof.

Zephaniah 2:5

Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, - The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant.

Zechariah 8:3-8

Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem, - and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.

Luke 19:37-40

And, when he was drawing near, already, unto the descent of the Mount of Olives, one-and-all the throng of the disciples began joyfully to be praising God with a loud voice, concerning all the mighty works which they had seen;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain