Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord is great in Zion,
And He is exalted above all the peoples.

King James Version

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

Holman Bible

Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.

International Standard Version

The LORD is great in Zion and is exalted above all nations.

A Conservative Version

LORD is great in Zion, and he is high above all the peoples.

American Standard Version

Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

Amplified


The Lord is great in Zion,
And He is exalted and magnified above all the peoples.

Bible in Basic English

The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

Darby Translation

Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.

Julia Smith Translation

Jehovah is great in Zion, and he was raised up over all peoples.

King James 2000

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] great in Zion, and he [is] exalted over all the peoples.

Modern King James verseion

Jehovah is great in Zion; and He is high above all the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is great in Zion, and high above all people.

NET Bible

The Lord is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.

New Heart English Bible

The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.

The Emphasized Bible

Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.

Webster

The LORD is great in Zion; and he is high above all people.

World English Bible

Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

Youngs Literal Translation

Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and he is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

References

Hastings

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

1 Jehovah reigns! Let the peoples tremble. He is enthroned above the cherubim. Let the earth shake! 2 The Lord is great in Zion,
And He is exalted above all the peoples.
3 Let them praise your great and awesome name! He is holy.

Cross References

Psalm 97:9

For You, Jehovah, are high above all the earth. You are lifted on high far above all God-like ones.

Psalm 113:4

Jehovah is high above all the nations. His glory is above the heavens.

Isaiah 12:6

Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Psalm 48:1-3

([Sons of Korah]) Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, his sacred mountain.

Psalm 50:2

God shines from Zion. He is the perfection of beauty.

Psalm 66:7

He rules forever with his might. His eyes watch the nations. Rebels will not be able to oppose him.

Psalm 76:1-2

([Psalm of Asaph]) God is known in Judah. His name is great in Israel.

Isaiah 14:32

What then will one answer the messengers that come to us from Philistia? We will tell them that Jehovah has established Zion and in her the poor and afflicted of his people find refuge.

Daniel 4:34-35

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven and my understanding returned to me. I blessed the Most High and I praised and honored the one who lives forever. His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

Hebrews 12:22-24

You have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads (thousands of thousands) of angels,

James 4:6-7

But he gives more grace. The scripture said, God resists the proud, but gives grace (loving-kindness) to the humble.

Revelation 14:1-5

A Lamb stood on Mount Zion, and with him one hundred forty-four thousand, having his Father's name written in their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain