Parallel Verses

Weymouth New Testament

When I saw Him, I fell at His feet as if I were dead. But He laid His right hand upon me and said, "Do not be afraid: I am the First and the Last, and the ever-living One.

New American Standard Bible

When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. And He placed His right hand on me, saying, Do not be afraid; I am the first and the last,

King James Version

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

Holman Bible

When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. He laid His right hand on me and said, “Don’t be afraid! I am the First and the Last,

International Standard Version

When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,

A Conservative Version

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not, I am the first and the last,

American Standard Version

And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

Amplified

When I saw Him, I fell at His feet as though dead. And He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid; I am the First and the Last [absolute Deity, the Son of God],

An Understandable Version

And when I saw Him, I fell at His feet as [though I were] dead. And He placed His right hand on me and said, "Do not be afraid; I am the First and the Last,

Anderson New Testament

And when I saw him, I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying: Fear not, I am the First and the Last,

Bible in Basic English

And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;

Common New Testament

And when I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, "Do not be afraid. I am the First and the Last,

Daniel Mace New Testament

as soon as I saw him, I fell at his feet as dead: but he laid his right hand upon me, and said, "Fear not; I am the first and the last:

Darby Translation

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

Emphatic Diaglott Bible

And when I saw him, I fell down at his feet, as dead; and he laid his right hand upon me, and said, Fear not; I am the First and the Last;

Godbey New Testament

And when I saw him, I fell at his feet like a dead man; and he laid his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last:

Goodspeed New Testament

When I saw him, I fell at his feet like a dead man. But he laid his right hand upon me, and said, "Do not be afraid. I am the first and the last,

John Wesley New Testament

And when I saw him, I fell at his feet as dead: and he laid his right-hand upon me, saying, Fear not, I am the First and the Last,

Julia Smith Translation

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he put his right hand upon me, saying to me, Be not afraid;I am the the first and the last:

King James 2000

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

Lexham Expanded Bible

And when I saw him, I fell at his feet like a dead person, and he placed his right hand on me, saying, "Do not be afraid! I am the first and the last,

Modern King James verseion

And when I saw Him, I fell at His feet as dead. And He laid His right hand upon me, saying to me, Do not fear, I am the First and the Last,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I saw him, I fell at his feet, even as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, "Fear not. I am the first and the last,

Moffatt New Testament

When I saw him, I fell at his feet like a dead man; but he laid his hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the First and Last,

Montgomery New Testament

When I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying. "Fear not; I am the first and the last, and the Living One.

NET Bible

When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid! I am the first and the last,

New Heart English Bible

When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, "Do not be afraid. I am the first and the last,

Noyes New Testament

And when I saw him, I fell at his feet as dead; and he laid his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last,

Sawyer New Testament

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he put his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last

The Emphasized Bible

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

Thomas Haweis New Testament

And when I beheld him, I fell at his feet as dead: and he laid his right hand upon me, saying to me, Fear not; I am the first and the last,

Twentieth Century New Testament

And, when I saw him, I fell at his feet like one dead. He laid his hand on me and said-- 'Do not be afraid. I am the First and the Last,

Webster

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying to me, Fear not; I am the first and the last:

Williams New Testament

So when I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He laid His right hand upon me and said: "Do not be afraid any more. I am the First and the Last;

World English Bible

When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, "Don't be afraid. I am the first and the last,

Worrell New Testament

And, when I saw Him, I fell at His feet as dead! And He laid His right hand on me, saying, "Fear not; I am the First and the Last,

Worsley New Testament

And when I saw Him, I fell at his feet as dead; and He laid his right hand upon me, and said to me, "Fear not,

Youngs Literal Translation

And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, 'Be not afraid; I am the First and the Last,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

I fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

at
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his



Usage: 0
Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

he laid
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Revelation 1:17

Devotionals containing Revelation 1:17

References

American

Easton

A

Fausets

Hastings

Watsons

Images Revelation 1:17

Prayers for Revelation 1:17

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

16 In His right hand He held seven stars, and a sharp, two-edged sword was seen coming from His mouth; and His glance resembled the sun when it is shining with its full strength. 17 When I saw Him, I fell at His feet as if I were dead. But He laid His right hand upon me and said, "Do not be afraid: I am the First and the Last, and the ever-living One. 18 I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades!


Cross References

Revelation 22:13

I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.

Revelation 2:8

"To the minister of the Church at Smyrna write as follows: "'This is what the First and the Last says--He who died and has returned to life.

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "He who is and was and evermore will be--the Ruler of all."

Matthew 17:2-7

There in their presence His form underwent a change; His face shone like the sun, and His raiment became as white as the light.

Matthew 28:4

For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.

Mark 16:5-6

Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.

Luke 24:37-39

Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

John 13:23

There was at table one of His disciples--the one Jesus loved-- reclining with his head on Jesus's bosom.

John 21:20

Peter turned round and noticed the disciple whom Jesus loved following--the one who at the supper had leaned back on His breast and had asked, "Master, who is it that is betraying you?"

Revelation 1:11

It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain