1 The Revelation of Jesus Christ which God gave him so that his servants might have knowledge of the things which will quickly take place: and he sent and made it clear by his angel to his servant John;
1 The Revelation of Jesus Christ, which (A)God gave Him to (B)show to His bond-servants, (C)the things which must soon take place; and He sent and (a)communicated it (D)by His angel to His bond-servant (E)John,
1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
1 This is the revelation of Jesus the Messiah, which God gave him to show his servants the things that must happen soon. He made it known by sending his messenger to his servant John,
2 Who gave witness of the word of God, and of the witness of Jesus Christ, even of all the things which he saw.
2 Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
2 who testified about this message from God and the testimony about Jesus the Messiah.
3 A blessing be on the reader, and on those who give ear to the prophet's words, and keep the things which he has put in the book: for the time is near.
3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
3 How blessed is the one who reads aloud and those who hear the words of this prophecy and obey what is written in it, for the time is near!
4 John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and was and is to come; and from the seven Spirits which are before his high seat;
4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
4 From John to the seven churches in Asia. May grace and peace be yours from the one who is, who was, and who is coming, from the seven spirits who are in front of his throne,
5 And from Jesus Christ, the true witness, the first to come back from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who had love for us and has made us clean from our sins by his blood;
5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
5 and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood
6 And has made us to be a kingdom and priests to his God and Father; to him let glory and power be given for ever and ever. So be it.
6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
6 and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen.
7 See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.
7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
7 Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.
8 I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.
8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
8 "I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, "the one who is, who was, and who is coming, the Almighty."
9 I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.
9 (AD)I, John, your (AE)brother and (AF)fellow partaker in the tribulation and (AG)kingdom and (g)(AH)perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos (AI)because of the word of God and the testimony of Jesus.
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
9 I am John, your brother and partner in the oppression, kingdom, and patience that comes because of Jesus. I was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
10 I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,
10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
10 I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,
11 Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
11 saying, “(AM)Write in a (i)book what you see, and send it to the (AN)seven churches: to (AO)Ephesus and to (AP)Smyrna and to (AQ)Pergamum and to (AR)Thyatira and to (AS)Sardis and to (AT)Philadelphia and to (AU)Laodicea.”
11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
11 saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."
12 And turning to see the voice which said these words to me, I saw seven gold vessels with lights burning in them;
12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
12 Then I turned to see who was talking to me, and when I turned I saw seven gold lamp stands.
13 And in the middle of them one like a son of man, clothed with a robe down to his feet, and with a band of gold round his breasts.
13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
13 Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.
14 And his head and his hair were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
14 His head and hair were white like wool—white as snow—and His eyes like a fiery flame.
14 His head and his hair were white like wool, in fact, as white as snow. His eyes were like flames of fire,
15 And his feet like polished brass, as if it had been burned in a fire; and his voice was as the sound of great waters.
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
15 his feet were like glowing bronze refined in a furnace, and his voice was like the sound of raging waters.
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth came a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
16 In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp, two-edged sword. His face was like the sun when it shines with full force.
17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;
17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
17 When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,
18 And I was dead, and see, I am living for ever, and I have the keys of death and of Hell.
18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
18 and the Living One. I was dead, but look—I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades.
18 the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.
19 Put in writing, then, the things which you have seen, and the things which are, and the things which will be after these;
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
19 Therefore write what you have seen, what is, and what will take place after this.
19 Therefore, write down what you have seen, what is, and what is going to happen after this.
20 The secret of the seven stars which you saw in my right hand, and of the seven gold vessels with burning lights. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven lights are the seven churches.
20 As for the (BS)mystery of the (BT)seven stars which you saw in My right hand, and the (BU)seven golden lampstands: the (BV)seven stars are the angels of (BW)the seven churches, and the seven (BX)lampstands are the seven churches.
20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
20 The secret of the seven stars you saw in My right hand and of the seven gold lampstands is this: The seven stars are the angels(y) of the seven churches, and the seven lampstands(z) are the seven churches.
20 The secret meaning of the seven stars that you saw in my right hand and the seven gold lamp stands is this: the seven stars are the messengers of the seven churches, and the seven lamp stands are the seven churches."
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org