Parallel Verses

New Heart English Bible

In that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

New American Standard Bible

And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

King James Version

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

Holman Bible

At that moment a violent earthquake took place, a tenth of the city fell, and 7,000 people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.

International Standard Version

At that moment a powerful earthquake struck. One-tenth of the city collapsed, 7,000 people were killed by the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

A Conservative Version

And in that day a great earthquake occurred, and the tenth part of the city fell. And seven thousand names of men were killed in the earthquake. And the rest became afraid, and gave glory to the God of heaven.

American Standard Version

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

Amplified

And in that [very] hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell and was destroyed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest [who survived] were overcome with terror, and they glorified the God of heaven [as they recognized His awesome power].

An Understandable Version

At that very hour a severe earthquake occurred and one tenth of the city [See verse 8] was destroyed; and seven thousand persons were killed by the earthquake; and everyone else was terrified and gave honor to the God of heaven.

Anderson New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and in the earthquake there were slain names of men, seven thousand: and the rest were frightened, and gave glory to the God of heaven.

Bible in Basic English

And in that hour there was a great earth-shock and a tenth part of the town came to destruction; and in the earth-shock seven thousand persons came to their end: and the rest were in fear, and gave glory to the God of heaven.

Common New Testament

And at that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Daniel Mace New Testament

at the same time there was a great earthquake; the tenth part of the city fell, and in the earthquake seven thousand men were slain: and the remnant were frighted, and gave glory to the God of heaven.

Darby Translation

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

And in that hour there was a great earthquake; and a tenth part of the city fell, and seven thousand titles of men were destroyed by the earthquake; and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Godbey New Testament

And at that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and there were killed by the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of the heaven.

Goodspeed New Testament

At that moment there was a great earthquake, and one tenth of the city was destroyed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were filled with awe, and acknowledged the glory of the God of heaven.

John Wesley New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and there were slain in the earthquake seven thousand men, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Julia Smith Translation

And in that hour was a great earthquake, and a tenth of the city fell, and there were slain in the shaking seven thousand names of men: and the rest were terrified, and they gave glory to the God of heaven.

King James 2000

And the same hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the rest were frightened, and gave glory to the God of heaven.

Lexham Expanded Bible

And at that hour a great earthquake took place, and a tenth of the city collapsed, and seven thousand {people} were killed by the earthquake, and the rest became terrified and gave glory to the God of heaven.

Modern King James verseion

And in that hour a great earthquake occurred, and the tenth part of the city fell. And seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the rest were frightened and gave glory to the God of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain names of men seven thousand. And the remnant were afeared, and gave glory to God of heaven.

Moffatt New Testament

At that hour a great earthquake took place, a tenth of the City was destroyed, and seven thousand souls perished in the earthquake: the rest were awestruck, and gave glory to the God of heaven.

Montgomery New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons; and the rest were frightened and gave glory to the God of heaven.

NET Bible

Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Noyes New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain seven thousand men; and the rest became afraid, and gave glory to the God of heaven.

Sawyer New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and a tenth part of the city fell, and seven thousand men were killed by the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

The Emphasized Bible

And, in that hour, there came to be a great earthquake; and, the tenth of the city, fell, and there were slain, in the earthquake, names of men - seven thousand. And, the rest, became, greatly afraid, and gave glory unto the God of heaven.

Thomas Haweis New Testament

And in the same hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and there were slain in the earthquake seven thousand men of note: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

Twentieth Century New Testament

At that very time a great earthquake occurred. A tenth part of the city fell, and seven thousand people perished in the earthquake. Those who escaped were much terrified, and praised the God of Heaven.

Webster

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were killed of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

Weymouth New Testament

And just as that time there was a great earthquake, and a tenth part of the city was overthrown. 7,000 people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of Heaven.

Williams New Testament

At that very hour there was a great earthquake, and one-tenth of the city went down. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were stricken with awe, and gave glory to the God of heaven.

World English Bible

In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Worrell New Testament

And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons; and the rest became terrified, and gave glory to the God of Heaven.

Worsley New Testament

And at that time there was a great earthquake, and a tenth part of the city fell, and in the earthquake were killed seven thousand men: and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Youngs Literal Translation

and in that hour came a great earthquake, and the tenth of the city did fall, and killed in the earthquake were names of men -- seven thousands, and the rest became affrighted, and they gave glory to the God of the heaven.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the tenth part
δέκατος 
Dekatos 
Usage: 3

of the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

χιλιάς 
Chilias 
Usage: 21

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

to the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Two Witnesses

12 I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them. 13 In that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven. 14 The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly.



Cross References

Revelation 6:12

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

Revelation 14:7

He said with a loud voice, "Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters."

Joshua 7:19

Joshua said to Achan, "My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done. Do not hide it from me."

Revelation 8:5

The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.

Revelation 11:19

God's temple that is in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.

Revelation 16:18-19

There were lightnings, voices, and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as was not since man was on the earth, so great an earthquake, so mighty.

Genesis 6:4

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came in to men's daughters. They bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

1 Samuel 6:5

Therefore you shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Isaiah 26:15-16

You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation. You are glorified. You have enlarged all the borders of the land.

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says the LORD of hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.

Acts 1:15

In these days, Peter stood up in the midst of the brothers (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

Revelation 3:4

Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.

Revelation 8:9-12

and one third of the living creatures which were in the sea died. One third of the ships were destroyed.

Revelation 11:11

After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.

Revelation 13:1-3

I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.

Revelation 15:4

Who would not fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Revelation 16:9-11

People were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They did not repent and give him glory.

Revelation 19:7

Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain