Parallel Verses

Williams New Testament

Then the twenty-four elders who were seated on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,

New American Standard Bible

And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,

King James Version

And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,

Holman Bible

The 24 elders, who were seated before God on their thrones, fell facedown and worshiped God,

International Standard Version

Then the twenty-four elders who were sitting on their thrones in God's presence fell on their faces and worshipped God.

A Conservative Version

And the twenty-four elders who sit before the throne of God, on their thrones, fell upon their faces and worshiped God,

American Standard Version

And the four and twenty elders, who sit before God on their thrones, fell upon their faces and worshipped God,

Amplified

And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell face downward and worshiped God,

An Understandable Version

And the twenty-four elders, who sit in front of God on their thrones, fell on their faces and worshiped God,

Anderson New Testament

And the twenty-four elders that sat before God on their thrones, fell upon their faces, and worshiped God,

Bible in Basic English

And the four and twenty rulers, who are seated before God on their high seats, went down on their faces and gave worship to God, saying,

Common New Testament

And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell on their faces and worshipped God,

Daniel Mace New Testament

then the four and twenty elders, who sat before God on their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,

Darby Translation

And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell upon their faces, and worshipped God,

Emphatic Diaglott Bible

And the twenty-four elders who sat before God on their thrones, fell upon their faces and worshiped God,

Godbey New Testament

And the twenty-four elders, who are before God, who sit upon their thrones, fell upon their faces, and worshiped God,

Goodspeed New Testament

Then the twenty-four elders who were seated on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,

John Wesley New Testament

And the four and twenty elders, who sat before God on their thrones, fell on their faces and worshiped God,

Julia Smith Translation

And the twenty four elders, which before God sitting upon their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,

King James 2000

And the four and twenty elders, who sat before God on their thrones, fell upon their faces, and worshiped God,

Lexham Expanded Bible

And the twenty-four elders [who are] seated on their thrones before God fell down on their faces and worshiped God,

Modern King James verseion

And the twenty-four elders sitting before God on their thrones, fell on their faces and worshiped God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the twenty four elders, which sit before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,

Moffatt New Testament

Then the four and twenty Presbyters who are seated on their thrones before God, fell on their faces and worshipped God,

Montgomery New Testament

Then the four and twenty Elders who are seated before God on their thrones, fell upon their faces and worshiped God,

NET Bible

Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God

New Heart English Bible

The twenty-four elders, who sit on their thrones before God's throne, fell on their faces and worshiped God,

Noyes New Testament

And the twentyfour elders, who sat before God on their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,

Sawyer New Testament

And the twenty-four elders who sit before God on their thrones fell on their faces, and worshipped God,

The Emphasized Bible

And, the twenty-four elders who, before God, do sit upon their thrones, fell down upon their faces, and rendered homage unto God,

Thomas Haweis New Testament

And the four and twenty presbyters, who were seated before God upon their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,

Twentieth Century New Testament

At this the twenty-four Councillors, who were seated on their thrones before God, prostrated themselves on their faces and worshiped Him,

Webster

And the four and twenty elders, who sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshiped God,

Weymouth New Testament

Then the twenty-four Elders, who sit on thrones in the presence of God, fell on their faces and worshipped God,

World English Bible

The twenty-four elders, who sit on their thrones before God's throne, fell on their faces and worshiped God,

Worrell New Testament

And the twenty-four elders who sit before God on their thrones fell on their faces, and worshiped God,

Worsley New Testament

And the four and twenty elders, who sat before God on their thrones, fell on their faces, and worshipped God,

Youngs Literal Translation

and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴκοσι 
Eikosi 
Usage: 11

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644




Usage: 0
Usage: 0

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Context Readings

The Blowing Of The Seventh Trumpet

15 Then the seventh angel blew his trumpet, and loud voices were heard in heaven, saying, "The sovereignty of the world has come into the possession of our Lord and His Christ, and He will reign forever and ever." 16 Then the twenty-four elders who were seated on their thrones before God fell on their faces and worshiped God, 17 saying: "We give you thanks, Lord God Almighty, who are and were, because you have assumed your great power and begun to reign.


Cross References

Revelation 4:4

Around the throne there were twenty-four thrones, with twenty-four elders seated on them, clothed in white and with crowns of gold on their heads.

Revelation 4:10

the twenty-four elders fall down before Him who is seated on the throne, and worship Him who lives forever and ever, and they throw their crowns in front of the throne, and say:

Revelation 5:5-8

But one of the elders said to me, "Stop weeping! See! The Lion who sprang from the tribe of Judah, who belongs to the line of David, has conquered, so that He can open the book and break its seven seals."

Revelation 5:14

Then the four living creatures said, "Amen!" And the elders fell down and worshiped.

Revelation 7:11

Then all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

Revelation 19:4

Then the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, "Amen! Praise the Lord!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain