Parallel Verses

Emphatic Diaglott Bible

and the outer court of the temple throw out, and measure it not; for it shall be given to the Gentiles, and they shall trample upon the holy city forty-two months.

New American Standard Bible

Leave out the court which is outside the temple and do not measure it, for it has been given to the nations; and they will tread under foot the holy city for forty-two months.

King James Version

But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Holman Bible

But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don’t measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months.

International Standard Version

But don't measure the courtyard outside the Temple. Leave that out, because it is given to the nations, and they will trample the Holy City for 42 months.

A Conservative Version

And leave out the court outside the temple, and do not measure it, because it has been given to the nations. And they will trample the holy city forty-two months.

American Standard Version

And the court which is without the temple leave without, and measure it not; for it hath been given unto the nations: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Amplified

But leave out the court [of the Gentiles] which is outside the temple and do not measure it, because it has been given to the Gentiles (the nations); and they will trample the holy city for forty-two months (three and one-half years).

An Understandable Version

but do not include the court on the outside of the Temple in your measurements, because it has been given to the [unconverted] Gentiles. And they will trample underfoot the holy city [i.e., Jerusalem ? See 21:10] for forty-two months.

Anderson New Testament

But the court that is without the temple leave out, and measure it not: for it is given to the Gentiles, and the holy city they shall tread under foot forty-two months.

Bible in Basic English

But do not take the measure of the space outside the house; because it has been given to the nations: and the holy town will be under their feet for forty-two months.

Common New Testament

But leave out the court outside the temple and do not measure it, for it has been given over to the nations; and they will trample over the holy city for forty-two months.

Daniel Mace New Testament

but don't measure the court which is without; for it is given to the Gentiles: and the holy city shall they trample under foot two and forty months.

Darby Translation

And the court which is without the temple cast out, and measure it not; because it has been given up to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.

Godbey New Testament

And the outer court of the temple leave out, and measure it not; because it is given to the Gentiles: and they will tread down the holy city forty-two months.

Goodspeed New Testament

but leave out the court outside the temple; do not measure that, for it has been given up to the heathen, and for forty-two months they will trample on it.

John Wesley New Testament

But the court which is without the temple cast out and measure it not: for it is given to the Gentiles: and they shall tread the holy city forty two months.

Julia Smith Translation

And the court-yard that without the temple throw out, and thou mayest not measure it: for it was given to the nations: and the holy city shall they tread under foot forty-two months.

King James 2000

But the court which is outside the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Lexham Expanded Bible

And leave out the courtyard outside of the temple, and do not measure it, because it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city [for] forty two months.

Modern King James verseion

But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it was given to the nations. And they will trample the holy city forty-two months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the court which is without the temple cast out, and mete it not: for it is given unto the gentiles, and the holy city shall they tread under foot forty two months.

Moffatt New Testament

but omit the court outside the temple, do not measure that, for it has been given over to the Gentiles; and the city will be under their heel for two and forty months.

Montgomery New Testament

But the court which is outside the temple, omit, and do not measure that, for it has been given up to the Gentiles, and they shall tread under foot the Holy City for forty and two months.

NET Bible

But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy city for forty-two months.

New Heart English Bible

Leave out the court which is outside of the temple, and do not measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.

Noyes New Testament

but the court which is outside the temple, leave out, and measure it not, for it hath been given to the gentiles; and the holy city will they tread under foot fortytwo months.

Sawyer New Testament

And leave out the exterior court of the temple and measure it not, for it has been given to the gentiles, and they shall tread the holy city under foot forty-two months [three years and a half].

The Emphasized Bible

and, the court that is outside the Sanctuary, cast thou outside, and do not measure, it, because it hath been given unto the nations, and, the holy city, shall they tread under foot, forty and two months.

Thomas Haweis New Testament

But the exterior court of the temple leave out, and measure it not; because it is given to the Gentiles: and they shall trample under foot the holy city forty-two months.

Twentieth Century New Testament

But omit the court outside the Temple, and do not measure that, for it has been given up to the nations; and the holy City will be under their heel for forty-two months.

Webster

But the court which is without the temple, leave out, and measure it not; for it is given to the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Weymouth New Testament

But as for the court which is outside the sanctuary, pass it over. Do not measure it; for it has been given to the Gentiles, and for forty-two months they will trample the holy city under foot.

Williams New Testament

but leave off the court outside the temple; do not measure it, because it has been given over to the heathen, and for forty-two months they will trample the city underfoot.

World English Bible

Leave out the court which is outside of the temple, and don't measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.

Worrell New Testament

And the court which is without the temple leave without, and measure it not; because it was given to the gentiles, and they will tread down the holy city forty-two months.

Worsley New Testament

But leave the outer court of the temple, and measure it not, for it is given to the gentiles: and they shall trample on the holy city forty two months.

Youngs Literal Translation

and the court that is without the sanctuary leave out, and thou mayest not measure it, because it was given to the nations, and the holy city they shall tread down forty-two months;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the court
αὐλή 
Aule 
Usage: 9

ἔσωθεν 
Esothen 
Usage: 4

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it

Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

the holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πόλις 
Polis 
Usage: 132

πατέω 
Pateo 
Usage: 3

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

and two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

Context Readings

The Two Witnesses

1 And there was given to me a reed like a measuring rod, saying, Arise, and measure the temple of God, and the altar, and those who worship at it; 2 and the outer court of the temple throw out, and measure it not; for it shall be given to the Gentiles, and they shall trample upon the holy city forty-two months. 3 And I will give to my two witnesses commission, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.


Cross References

Revelation 12:6

And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that she might there be nourished one thousand two hundred and sixty days.

Revelation 21:2

And I, John, saw the holy city, the New Jerusalem, descending from God, out of heaven, prepared like a bride adorned for her husband.

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses commission, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

Revelation 22:19

and if any one take away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part out of the book of life, and out of the holy city-the things which are written in this book.

Revelation 11:11

And after three days and a half, the breath of life from God, entered into them, and they stood upon their feet: and great fear fell on those who looked upon them.

Revelation 13:1-18

And I stood upon the sand of the sea, and saw a savage beast ascending out of the sea, having seven heads and ten horns; and upon its horns were ten diadems; and on its heads were the named of defamation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain