Parallel Verses
Goodspeed New Testament
and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.
New American Standard Bible
And their dead bodies will lie in the street of the
King James Version
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Holman Bible
Their dead bodies
International Standard Version
Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.
A Conservative Version
And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
American Standard Version
And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Amplified
And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
An Understandable Version
And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.
Anderson New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Bible in Basic English
And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.
Common New Testament
And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Daniel Mace New Testament
their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.
Darby Translation
and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Emphatic Diaglott Bible
And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.
Godbey New Testament
And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.
John Wesley New Testament
And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,
Julia Smith Translation
And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
King James 2000
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Lexham Expanded Bible
And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Modern King James verseion
And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.
Moffatt New Testament
and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.
Montgomery New Testament
And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.
NET Bible
Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
New Heart English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Noyes New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Sawyer New Testament
And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
The Emphasized Bible
And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.
Thomas Haweis New Testament
And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Twentieth Century New Testament
Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.
Webster
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Weymouth New Testament
And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.
Williams New Testament
and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
World English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Worrell New Testament
And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Worsley New Testament
And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Youngs Literal Translation
and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)
Topics
Interlinear
hostis
Hopou
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:8
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
7 When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them, 8 and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified. 9 For three days and a half, men of all peoples, tribes, languages, and nations will look at their bodies, and will not let them be buried.
Cross References
Hebrews 13:12
And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate.
Revelation 14:8
A second angel followed, saying, "She is fallen! Mighty Babylon is fallen, who made all the heathen drink the wine of the passion of her immorality!"
Revelation 16:19
The great city broke into three pieces, the cities of the heathen fell, and God remembered to give mighty Babylon the cup of the wine of his fierce anger.
Revelation 18:2
He cried out with a mighty voice, "She is fallen! Mighty Babylon is fallen! She has become the haunt of demons, and a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,
Revelation 18:10
They will stand a long way off for fear of her torture and say, 'Alas! Alas for the great city, for Babylon the mighty city, for in a single hour your judgment has overtaken you!'
Revelation 18:18
and cried out when they saw the smoke from her burning, 'What city was like the great city?'
Revelation 18:21
Then a mighty angel caught up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "With such violence will Babylon the great city be hurled to destruction and never be seen again!
Matthew 10:15
I tell you, the land of Sodom and Gomorrah will fare better on the Day of Judgment than that town.
Luke 13:33-34
But I must go on today and tomorrow and the next day, for it is not right for a prophet to die outside Jerusalem.'
Acts 9:4
and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"
Hebrews 6:6
and yet have fallen back, for they crucify the Son of God on their own account, and hold him up to contempt.
2 Peter 2:6
and if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah, and overwhelmed them with ashes, as a warning to ungodly men of what was to come,
Jude 1:7
just as Sodom and Gomorrah and the neighboring towns which like them indulged in immorality and unnatural vice stand as a warning, in undergoing the punishment of eternal fire.
Revelation 11:9
For three days and a half, men of all peoples, tribes, languages, and nations will look at their bodies, and will not let them be buried.
Revelation 11:13
At that moment there was a great earthquake, and one tenth of the city was destroyed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were filled with awe, and acknowledged the glory of the God of heaven.
Revelation 17:1
Then one of the seven angels with the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the doom of the great idolatress who is seated on many waters,
Revelation 17:5
On her forehead there was written a name that was symbolic: "Mighty Babylon, mother of idolatresses and of earth's abominations."
Revelation 18:24
and in you was found the blood of prophets, God's people, and all who have been slaughtered on the earth."