Parallel Verses

New American Standard Bible

And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death.

King James Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Holman Bible

They conquered him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
for they did not love their lives
in the face of death.

International Standard Version

Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.

A Conservative Version

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. And they loved not their life to the point of death.

American Standard Version

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Amplified

And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death.

An Understandable Version

And they [i.e., the brothers. See 6:9-11] gained the victory over Satan by the blood of the Lamb, and by [remaining true to] the message of their testimony. And they did not love their lives [so much that they refused] to die [for their faith].

Anderson New Testament

And they over came him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives even to death.

Bible in Basic English

And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.

Common New Testament

They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even to the death.

Daniel Mace New Testament

they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last.

Darby Translation

and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.

Emphatic Diaglott Bible

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Godbey New Testament

And they conquered him through the blood of the Lamb, and the word of their testimony; and with divine love they love not their life unto death.

Goodspeed New Testament

They have conquered him because of the Lamb's blood, and the message to which they bore testimony, for they did not cling to life even in the face of death.

John Wesley New Testament

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Julia Smith Translation

And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death.

King James 2000

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Lexham Expanded Bible

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

Modern King James verseion

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony. And they did not love their soul until death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they overcame him by the blood of the lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their lives unto the death.

Moffatt New Testament

But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they had to die for it, but they did not cling to life.

Montgomery New Testament

And they have conquered him by the blood of the Lamb, And by the word of their testimony; And they loved not their life, even unto death.

NET Bible

But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.

New Heart English Bible

They overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. They did not love their life, even to death.

Noyes New Testament

and they conquered him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their lives, even to death.

Sawyer New Testament

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and exposed their lives to death.

The Emphasized Bible

And, they, overcame him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of their witnessing word, and they loved not their life, even unto death.

Thomas Haweis New Testament

And they have vanquished him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Twentieth Century New Testament

Their victory was due to the Blood of the Lamb, and to the Message to which they bore their testimony. In their love of life they shrank not from death.

Webster

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

Weymouth New Testament

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

Williams New Testament

But they have conquered him because of the blood of the Lamb and because of the message to which they bore testimony, because they did not cling to life but courted death.

World English Bible

They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.

Worrell New Testament

and they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they loved not their soul, even to death.

Worsley New Testament

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death.

Youngs Literal Translation

and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

him

Usage: 0

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of their

Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Revelation 12:11

Devotionals containing Revelation 12:11

References

American

Hastings

Morish

Images Revelation 12:11

Prayers for Revelation 12:11

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

10 And I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God. 11 And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. 12 Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!"

Cross References

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.

John 16:33

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world."

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Revelation 6:9

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne.

Acts 20:24

But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be imprisoned but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."

Romans 8:33-39

Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

Romans 16:20

The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

2 Corinthians 10:3-5

For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh.

1 John 2:13-14

I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, children, because you know the Father.

1 John 4:4

Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world.

1 Corinthians 15:57

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 6:13-18

Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.

Hebrews 2:14-15

Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,

Hebrews 11:35-38

Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.

1 John 5:5

Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?

Revelation 1:2

who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.

Revelation 1:9

I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.

Revelation 2:7

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.'

Revelation 2:10-11

Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.

Revelation 2:13

"'I know where you dwell, where Satan's throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.'

Revelation 2:26

The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,

Revelation 3:5

The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels.

Revelation 3:12

The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name.

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:10-14

and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"

Revelation 11:7

And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pitwill make war on them and conquer them and kill them,

Revelation 12:17

Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood on the sand of the sea.

Revelation 14:1-4

Then I looked, and behold, on Mount Zion stood the Lamb, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.

Revelation 15:2-3

And I saw what appeared to be a sea of glass mingled with fire--and also those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing beside the sea of glass with harps of God in their hands.

Revelation 19:10

Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God." For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain