Parallel Verses

New American Standard Bible

And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

King James Version

And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Holman Bible

When the dragon saw that he had been thrown to earth, he persecuted the woman who gave birth to the male.

International Standard Version

When the dragon saw that it had been thrown down to the earth, it pursued the woman who had given birth to the boy.

A Conservative Version

And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male.

American Standard Version

And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child .

Amplified

And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male Child.

An Understandable Version

And when the dragon saw that he had been thrown down to earth, he persecuted the woman who had given birth to a son.

Anderson New Testament

And when the dragon saw that he was cast into the earth, he persecuted the woman that brought forth the male child.

Bible in Basic English

And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.

Common New Testament

And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Daniel Mace New Testament

The dragon then finding that he was precipitated to the earth, persecuted the woman, who brought forth the man-child.

Darby Translation

And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male child.

Emphatic Diaglott Bible

And when the dragon saw that he was cast out on the earth, he persecuted the woman who had brought forth the masculine child.

Godbey New Testament

And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman, who brought forth the male child.

Goodspeed New Testament

When the dragon saw that he had been hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.

John Wesley New Testament

And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman that had brought forth the male child.

Jubilee 2000 Bible

And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the man child.

Julia Smith Translation

And when the dragon saw that he was cast into the earth, he drove out the woman who brought forth the male.

King James 2000

And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman who brought forth the male child.

Lexham Expanded Bible

And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male [child].

Modern King James verseion

And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who bore the man child .

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Moffatt New Testament

And when the dragon found himself thrown down to earth, he pursued the woman who had given birth to the male child;

Montgomery New Testament

When the dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who gave birth to the man child.

NET Bible

Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

New Heart English Bible

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

Noyes New Testament

And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the manchild.

Sawyer New Testament

And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who bore the male child.

The Emphasized Bible

And, when the dragon saw that he was cast to the earth, he pursued the woman who had brought forth the manchild.

Thomas Haweis New Testament

And when the dragon saw that he was cast out into the earth, he persecuted the woman which had brought forth the male child.

Twentieth Century New Testament

when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Webster

And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-child.

Weymouth New Testament

And when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.

Williams New Testament

When the dragon saw that he had been hurled down to the earth, he started persecuting the woman who had given birth to the male child.

World English Bible

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

Worrell New Testament

And, when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman who brought forth the man-child.

Worsley New Testament

Now when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the male-child:

Youngs Literal Translation

And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

τίκτω 
Tikto 
Usage: 18

the man
ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

References

Morish

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

12 "For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time." 13 And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child. 14 But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.



Cross References

Genesis 3:15

And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."

Psalm 37:12-14

The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

John 16:33

"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

Revelation 12:3-5

Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain