Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Another portent appeared in the sky??here was a great fire-red dragon with seven heads and ten horns, with seven diadems on his heads.

New American Standard Bible

Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.

King James Version

And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Holman Bible

Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems.

International Standard Version

Then another sign appeared in the sky: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on its heads.

A Conservative Version

And another sign was seen in heaven. And behold, a great fiery dragon, having seven heads and ten horns, and seven diadems upon his heads.

American Standard Version

And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

Amplified

Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal crowns (diadems).

An Understandable Version

And another [supernatural] sign was seen in heaven; it was a huge red dragon with seven heads and ten horns, and on each of his seven heads was a crown.

Anderson New Testament

And there appeared another sign in heaven; and behold, a great dragon, fiery-red, that had seven heads, and ten horns: and on his heads seven diadems.

Bible in Basic English

And there was seen another sign in heaven; a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

Common New Testament

Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon with seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.

Daniel Mace New Testament

And there appeared another wonder in heaven, it was a great red dragon, having seven heads, and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Darby Translation

And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;

Emphatic Diaglott Bible

And there appeared another sign in heaven; and, behold! a great fiery dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven crowns.

Godbey New Testament

And there appeared another sign in the heaven; and behold the great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems:

John Wesley New Testament

And another sign was seen in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.

Julia Smith Translation

And another sign was seen in heaven; and behold a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

King James 2000

And there appeared another sign in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Lexham Expanded Bible

And another sign appeared in heaven, and behold, a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads [were] seven royal headbands.

Modern King James verseion

And another sign was seen in the heavens. And behold a great red dragon, having seven heads and ten horns and seven crowns on his heads!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared another wonder in heaven, for behold a great red dragon, having seven heads, and ten horns, and seven crowns on his heads:

Moffatt New Testament

Then another portent was seen in heaven! There was a huge red dragon, with seven heads and seven horns and seven diadems upon his heads;

Montgomery New Testament

And another sign was seen in heaven; and lo, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems.

NET Bible

Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.

New Heart English Bible

Another sign was seen in heaven. Behold, a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

Noyes New Testament

And another sign was seen in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;

Sawyer New Testament

And there appeared another symbol in heaven, and behold, a great fiery dragon, having seven heads and ten horns and upon his heads seven diadems,

The Emphasized Bible

And there appeared another sign in heaven; and lo! a great red dragon, - having seven heads and ten horns, and, upon his heads, seven diadems;

Thomas Haweis New Testament

And there appeared another sign in the heaven; and lo! a great fiery dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven crowns.

Twentieth Century New Testament

Another portent also was seen in the heavens There was a great red Dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.

Webster

And there appeared another wonder in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Weymouth New Testament

And another marvel was seen in Heaven--a great fiery-red Dragon, with seven heads and ten horns; and on his heads were seven kingly crowns.

Williams New Testament

Another symbol was seen in heaven -- there was a huge dragon, red as fire, with seven heads and ten horns, with seven diadems on his heads.

World English Bible

Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

Worrell New Testament

And another sign was seen in the heaven; and, behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

Worsley New Testament

And there appeared another sign in heaven, and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns; and upon his heads seven crowns.

Youngs Literal Translation

And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

red
πυῤῥός 
Purrhos 
red
Usage: 2

δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἑπτά 
hepta 
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71
Usage: 71

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

ten
δέκα 
Deka 
Usage: 13

κέρας 
Keras 
Usage: 11

διάδημα 
Diadema 
Usage: 3

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

Context Readings

The Woman And Her Son Versus The Dragon

2 She was soon to have a child, and she cried out with pain and agony in giving birth to it. 3 Another portent appeared in the sky??here was a great fire-red dragon with seven heads and ten horns, with seven diadems on his heads. 4 His tail swept away one third of the stars of heaven and flung them down upon the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth to a child in order to devour her child as soon as it was born.

Cross References

Revelation 17:12

The ten horns that you saw are also ten kings, who have not yet begun to reign, but for a single hour they receive authority as kings along with the animal.

Revelation 12:1

Then a great portent appeared in the sky?? woman clothed in the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Revelation 12:4

His tail swept away one third of the stars of heaven and flung them down upon the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth to a child in order to devour her child as soon as it was born.

Revelation 12:9

So the great dragon, the ancient serpent who is called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 17:16

The ten horns that you saw and the animal will hate the idolatrous woman and make her desolate and naked, and eat her flesh and burn her up with fire.

Revelation 16:13

Then I saw three foul spirits like frogs emerge from the mouth of the dragon and from the mouth of the animal and from the mouth of the false prophet.

Revelation 17:7

but the angel said to me, "Why are you amazed? I will explain to you what the woman and the animal with seven heads and ten horns that carries her symbolize.

Revelation 17:9-10

Here is a problem for a profound mind! The seven heads are seven hills, on which the woman is seated.

Revelation 19:12

His eyes blazed like fire. There were many diadems on his head, and there was a name written on him which no one knew but himself.

Revelation 20:2

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 12:17-4

So the dragon was enraged at the woman, and he went off to make war on the rest of her children??hose who obey God's commands and adhere to the testimony of Jesus.

Revelation 17:3-4

So he carried me away in a trance to a desert, and I saw a woman seated on a scarlet animal all covered with blasphemous titles; it had seven heads and ten horns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain