Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

New American Standard Bible

And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years;

King James Version

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Holman Bible

He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years.

International Standard Version

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

A Conservative Version

And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.

American Standard Version

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Amplified

And he overpowered and laid hold of the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and bound him [securely] for a thousand years (a millennium);

An Understandable Version

And he took hold of the dragon, that old snake, who is the devil or Satan, and chained him up for a thousand years.

Anderson New Testament

And he laid hold of the dragon, that old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Bible in Basic English

And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,

Common New Testament

And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Daniel Mace New Testament

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil and satan, and bound him for a thousand years,

Darby Translation

And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Emphatic Diaglott Bible

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years;

Godbey New Testament

And he laid hold on the dragon, who is the old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

John Wesley New Testament

And he laid hold on the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Julia Smith Translation

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

King James 2000

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Lexham Expanded Bible

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

Modern King James verseion

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil and Satan, and bound him a thousand years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:

Moffatt New Testament

he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,

Montgomery New Testament

He gripped the dragon, that old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

NET Bible

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

New Heart English Bible

He seized the dragon, the ancient serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Noyes New Testament

And he laid hold of the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years,

Sawyer New Testament

And he took the dragon, which is the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

The Emphasized Bible

and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -

Thomas Haweis New Testament

and he seized on the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Twentieth Century New Testament

He seized the Dragon, the primeval Serpent (who is the 'Devil' or 'Satan'), and bound him in chains for a thousand years.

Webster

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.

Weymouth New Testament

He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.

Williams New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

World English Bible

He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,

Worrell New Testament

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Worsley New Testament

And he seized the dragon, that old serpent, who is the devil and satan, and bound him a thousand years,

Youngs Literal Translation

and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he laid hold on
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ἀρχαῖος 
Archaios 
Usage: 9

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Devil
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him

Usage: 0

χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11

Context Readings

Satan Bound For A Thousand Years

1 Then I saw an angel come down from heaven with the key of the abyss and a great chain in his hand. 2 He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years, 3 and hurled him into the abyss and he closed it and sealed it over him, to keep him from leading the heathen astray any longer, until the thousand years are over; after that he has to be released for a little while.


Cross References

2 Peter 2:4

For if God did not spare angels when they sinned, but plunged them into Tartarus, and committed them to dark dungeons to await their doom,

Revelation 12:9

So the great dragon, the ancient serpent who is called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Jude 1:6

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Jude 1:6

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Jude 1:6

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Jude 1:6-2

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Jude 1:6

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Jude 1:6-25

and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,

Matthew 8:29

And they suddenly screamed out, "What do you want of us, you Son of God? Have you come here before the appointed time to torture us?"

Matthew 19:29

And anyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or land for my sake will receive many times as much, and share eternal life.

Mark 5:7

and screamed out, "What do you want of me, Jesus, son of the Most High God? In God's name, I implore you, do not torture me."

Luke 11:20-22

But if it is with the finger of God that I am driving the demons out, then the Kingdom of God has overtaken you.

John 12:31

The judgment of this world is now in progress. Its evil genius is now to be expelled,

John 16:11

and about judgment, as shown by the condemnation of the evil genius of this world.

Romans 16:20

And God, who is the source of peace, will soon crush Satan under your feet. The blessing of our Lord Jesus be with you.

Hebrews 2:14

Therefore since these children referred to have the same mortal nature, Jesus also shared it, like them, in order that by his death he might dethrone the lord of death, the devil,

1 Peter 5:8

Be calm and watchful. Your opponent the devil is prowling about like a roaring lion, wanting to devour you.

Revelation 9:11

They had over them as king the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he is called Apollyon.

Revelation 12:13

When the dragon saw that he had been hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.

Revelation 12:15

Then the serpent poured water from his mouth after the woman like a river, to sweep her away.

Revelation 12:17

So the dragon was enraged at the woman, and he went off to make war on the rest of her children??hose who obey God's commands and adhere to the testimony of Jesus.

Revelation 13:2

The animal I saw was like a leopard, its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his own power and his throne and great authority.

Revelation 13:4

and worshiped the dragon for having given the animal his authority, and they worshiped the animal, and said, "Who is there like the animal? Who can fight with it?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain