Parallel Verses

Bible in Basic English

And she gave birth to a son, a male child, who was to have rule over all the nations with a rod of iron: and her child was taken up to God and to his high seat.

New American Standard Bible

And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.

King James Version

And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.

Holman Bible

But she gave birth to a Son—a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter—and her child was caught up to God and to His throne.

International Standard Version

She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. But her child was snatched away and taken to God and to his throne.

A Conservative Version

And she gave birth to a son, a male who was going to tend all the nations with an iron rod. And her child was taken up to God and to his throne.

American Standard Version

And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.

Amplified

And she gave birth to a Son, a male Child, who is destined to rule (shepherd) all the nations with a rod of iron; and her Child was caught up to God and to His throne.

An Understandable Version

Then she gave birth to a baby boy, a son who will rule all the nations with an iron staff. And her child was snatched away to God and His throne.

Anderson New Testament

And she brought forth a male child, that was to rule all nations with a rod of iron; and her child was caught away to God, even to his throne.

Common New Testament

And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to his throne.

Daniel Mace New Testament

and she brought forth a man-child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to be with God, and about his throne.

Darby Translation

And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.

Emphatic Diaglott Bible

And she brought forth a masculine son, who was to rule all nations with a rod of iron: and he child was suddenly taken up to God, even to his throne.

Godbey New Testament

And she brought forth a male son, who is about to shepherdize all the nations with an iron rod: and her child was caught up to God, and to his throne.

Goodspeed New Testament

She gave birth to a son, a male child, who is to shepherd all the heathen with a staff of iron; and her child was caught up to God, to his throne.

John Wesley New Testament

And she brought forth a man child, who shall rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to his throne.

Julia Smith Translation

And she brought forth a son, a male, who is about to rule all nations with an iron rod: and her child was snatched up to God, and his throne.

King James 2000

And she brought forth a male child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.

Lexham Expanded Bible

And she gave birth to a son, a male [child], who is going to shepherd all the nations with an iron rod, and her child was snatched away to God and to his throne.

Modern King James verseion

And she bore a son, a male, who is going to rule all nations with a rod of iron. And her child was caught up to God and to His throne.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she brought forth a man child, which should rule all nations with a rod of iron. And her son was taken up unto God, and to his seat.

Moffatt New Testament

She gave birth to a son, a male child, who is to shepherd all the nations with an iron flail; her child was caught up to God and to his throne,

Montgomery New Testament

And she gave birth to a son, a man child, who is to shepherd all the nations with a rod of iron; and her child was caught up unto God and unto his throne.

NET Bible

So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,

New Heart English Bible

She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.

Noyes New Testament

And she brought forth a manchild, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God, and to his throne.

Sawyer New Testament

And she bore a male child, who is about to rule all nations with a rod of iron; and her child was caught up to God, and to his throne.

The Emphasized Bible

And she brought forth a son, a manchild, who was about to shepherd all the nations with a sceptre of iron; and her child was caught away unto God and unto his throne.

Thomas Haweis New Testament

And she brought forth a male child, who should rule the nations with an iron sceptre: and her infant was caught up to God, and his throne.

Twentieth Century New Testament

The woman gave birth to a son, a male child, who is destined to rule all the nations with an iron rod; and her child was at once caught up to God upon his throne.

Webster

And she brought forth a male child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up to God, and to his throne.

Weymouth New Testament

She gave birth to a son--a male child, destined before long to rule all nations with an iron scepter. But her child was caught up to God and His throne,

Williams New Testament

She gave birth to a son, a male child who is going to rule all the nations with a scepter of iron; and the child was caught up to God, to His throne.

World English Bible

She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.

Worrell New Testament

And she brought forth a man-child, who is about to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.

Worsley New Testament

And she brought forth a male child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.

Youngs Literal Translation

and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

a man
ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

υἱός 
Huios 
τέκνον 
Teknon 
Usage: 213
Usage: 69

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

was to
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a rod
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of iron
σιδήρεος 
Sidereos 
of iron, iron
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

her

Usage: 0

was caught up
ἁρπάζω 
Harpazo 
Usage: 8

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to his

Usage: 0

References

Watsons

Context Readings

The Woman And Her Son Versus The Dragon

4 And his tail was pulling a third part of the stars of heaven down to the earth, and the dragon took his place before the woman who was about to give birth, so that when the birth had taken place he might put an end to her child. 5 And she gave birth to a son, a male child, who was to have rule over all the nations with a rod of iron: and her child was taken up to God and to his high seat. 6 And the woman went in flight to the waste land, where she has a place made ready by God, so that there they may give her food a thousand, two hundred and sixty days.


Cross References

Psalm 2:9-10

They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.

Isaiah 7:14

For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.

Jeremiah 31:22

How long will you go on turning this way and that, O wandering daughter? for the Lord has made a new thing on the earth, a woman changed into a man.

Micah 5:3

For this cause he will give them up till the time when she who is with child has given birth: then the rest of his brothers will come back to the children of Israel.

Matthew 1:25

And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.

Mark 16:19

So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.

2 Corinthians 12:2

I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.

Revelation 2:26-27

He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations,

Revelation 11:12

And a great voice from heaven came to their ears, saying to them, Come up here. And they went up into heaven in the cloud, and were seen by those desiring their death.

Revelation 12:2

And she was with child; and she gave a cry, in the pains of childbirth.

Revelation 19:15

And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain