Parallel Verses

Bible in Basic English

So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.

New American Standard Bible

So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

King James Version

So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Holman Bible

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

International Standard Version

So the Lord Jesus, after talking with his disciples, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.

A Conservative Version

Therefore indeed, the Lord, after he spoke to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

American Standard Version

So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Amplified

So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

An Understandable Version

So then, after the Lord Jesus had spoken to them He was taken up to heaven, where He sat down at the right side of God.

Anderson New Testament

The Lord, therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven: and he sat down at the right hand of God.

Common New Testament

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Daniel Mace New Testament

Now after the Lord had convers'd with them, he was assum'd up to heaven, where he sat on the right hand of God.

Darby Translation

The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was caught up into heaven and took his seat at God's right hand.

John Wesley New Testament

So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat on the right-hand of God.

Julia Smith Translation

Truly therefore the Lord, after ho had spoken to them, was taken up into the heavens, and sat on the right hand of God.

King James 2000

So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Lexham Expanded Bible

Then the Lord Jesus, after [he] had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Modern King James verseion

Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat on the right hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So then when the Lord had spoken unto them, he was received into heaven, and is set down on the righthand of God.

Moffatt New Testament

Then after speaking to them the Lord Jesus was taken up to heaven and sat down at the right hand of God,

Montgomery New Testament

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

NET Bible

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

New Heart English Bible

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Noyes New Testament

So then, the Lord, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God;

Sawyer New Testament

Then the Lord, after speaking with them, was taken up to heaven, and sat on the right hand of God.

Thomas Haweis New Testament

Then the Lord, after having thus spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Twentieth Century New Testament

So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into Heaven, and sat at the right hand of God.

Webster

So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Weymouth New Testament

So the Lord Jesus after having thus spoken to them was taken up into Heaven, and sat down at the right hand of God.

Williams New Testament

So the Lord Jesus, after He had spoken to them, was caught up into heaven and took His seat at God's right hand.

World English Bible

So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Worrell New Testament

The Lord Jesus, therefore, after He spake to them, was caught up into Heaven, and sat down at the right hand of God.

Worsley New Testament

Now the Lord, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat on the right hand of God.

Youngs Literal Translation

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


Usage: 0

he was received up
ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sat
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

18 They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well. 19 So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God. 20 And they went out, preaching everywhere, the Lord working with them, and giving witness to the word by the signs which came after. So be it.



Cross References

1 Peter 3:22

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Hebrews 1:3

Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;

Hebrews 12:2

Having our eyes fixed on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.

Psalm 110:1

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Luke 9:51

And it came about that when the days were near for him to be taken up, his face was turned to go to Jerusalem,

Acts 1:2-3

Till the day when he was taken up to heaven after he had given his orders, through the Holy Spirit, to the Apostles of whom he had made selection:

Hebrews 8:1

Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven,

John 6:62

What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?

Acts 2:33

And so, being lifted up to the right hand of God, and having the Father's word that the Holy Spirit would come, he has sent this thing, which now you see and have knowledge of.

Acts 7:55-56

But he was full of the Holy Spirit, and looking up to heaven, he saw the glory of God and Jesus at the right hand of God.

Romans 8:34

Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.

Colossians 3:1

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

1 Timothy 3:16

And without argument, great is the secret of religion: He who was seen in the flesh, who was given God's approval in the spirit, was seen by the angels, of whom the good news was given among the nations, in whom the world had faith, who was taken up in glory.

Hebrews 4:14

Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.

Matthew 28:18-20

And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.

Luke 24:44-51

And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.

John 16:28

I came out from the Father and have come into the world: again, I go away from the world and go to the Father.

John 17:4-5

I have given you glory on the earth, having done all the work which you gave me to do.

John 17:13

And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.

John 20:17

Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God.

John 21:15

Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.

John 21:22

Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.

Acts 1:9-11

And when he had said these things, while they were looking, he was taken up, and went from their view into a cloud.

Acts 3:21

Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.

1 Corinthians 15:24-25

Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.

Ephesians 1:20-22

By which he made Christ come back from the dead, and gave him a place at his right hand in heaven,

Ephesians 4:8-11

For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.

Hebrews 6:20

Where Jesus has gone before us, as a high priest for ever after the order of Melchizedek.

Hebrews 7:26

It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:

Hebrews 9:24

For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.

Hebrews 10:12-13

But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;

Hebrews 10:19-22

So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,

Revelation 3:20-21

See, I am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man's ears and he makes the door open, I will come in to him, and will take food with him and he with me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain