Parallel Verses
Darby Translation
And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;
New American Standard Bible
Then
King James Version
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
Holman Bible
Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb,
International Standard Version
I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon.
A Conservative Version
And I saw another beast coming up out of the earth, and it had two horns similar to a lamb, and it spoke like a dragon.
American Standard Version
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.
Amplified
Then I saw
An Understandable Version
Then I saw another [i.e., a second] beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
Anderson New Testament
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
Bible in Basic English
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.
Common New Testament
Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.
Daniel Mace New Testament
Then I beheld another beast coming out of the earth, it had two horns like a lamb, but it spake like a dragon.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw another beast ascending out of the earth, and it had two horns like a lamb: but it spoke like a dragon.
Godbey New Testament
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon.
Goodspeed New Testament
Then I saw another animal come up out of the land. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
John Wesley New Testament
And I saw another wild beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, but he spake like a dragon;
Julia Smith Translation
And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
King James 2000
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
Lexham Expanded Bible
And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.
Modern King James verseion
And I saw another beast coming up out of the earth. And it had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spake as did the dragon.
Moffatt New Testament
Then I saw another Beast rising from the land; he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
Montgomery New Testament
And I saw another beast ascending from the land; and he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon;
NET Bible
Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
New Heart English Bible
I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
Noyes New Testament
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
Sawyer New Testament
And I saw another beast come up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
The Emphasized Bible
And I saw another wild-beast, coming up out of the earth; and he had two horns, like unto a lamb, and began speaking as a dragon.
Thomas Haweis New Testament
And I saw another beast rising up out of the earth, and he had two horns like a lamb, though he spake as the dragon.
Twentieth Century New Testament
Then I saw, rising out of the earth, another wild Beast. It had two horns like those of a lamb, and its voice was like a dragon's.
Webster
And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
Weymouth New Testament
Then I saw another Wild Beast, coming up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke like a dragon.
Williams New Testament
Then I saw another wild beast coming up out of the land. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
World English Bible
I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
Worrell New Testament
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon.
Worsley New Testament
And I saw another beast ascending out of the earth, and he had two horns like a lamb; but he spake like a dragon.
Youngs Literal Translation
And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Jesus Christ » Names of » Lamb
Vision » Of john on the island of patmos » The beast coming out of the earth
Topics
Interlinear
Anabaino
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:11
Verse Info
Context Readings
The Second Beast From The Earth
10 If any one leads into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with the sword, he must with the sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints. 11 And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon; 12 and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.
Phrases
Cross References
Daniel 7:8
I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Daniel 7:24-25
And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.
Matthew 7:15
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Romans 16:18
For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.
2 Corinthians 11:13-15
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
Revelation 11:7
And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:
Revelation 12:3-4
And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;
Revelation 12:17-1
And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
Revelation 13:17
and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.
Revelation 16:13
And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.
Revelation 17:8
The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.