Parallel Verses

International Standard Version

In this case wisdom is needed: Let the person who has understanding calculate the total of the beast, since it is a human multitude, and the sum of the multitude is 600, 60 and six.

New American Standard Bible

Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty-six.

King James Version

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.

Holman Bible

Here is wisdom: The one who has understanding must calculate the number of the beast, because it is the number of a man. His number is 666.

A Conservative Version

Here is wisdom: He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is a number of a man. And its number is 666

American Standard Version

Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.

Amplified

Here is wisdom. Let the person who has enough insight calculate the number of the beast, for it is the [imperfect] number of a man; and his number is six hundred and sixty-six.

An Understandable Version

This calls for wisdom; the person who has understanding should calculate the number of the beast, for it is the number of a person. And his number is six hundred and sixty-six.

Anderson New Testament

Here is wisdom. Let him that has understanding, count the number of the beast: for it is the number of a man, and his number is six hundred and sixty-six.

Bible in Basic English

Here is wisdom. He who has knowledge let him get the number of the beast; because it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty-six.

Common New Testament

This calls for wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man; its number is six hundred and sixty-six.

Daniel Mace New Testament

here is wisdom. let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred sixty six.

Darby Translation

Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man's number; and its number is six hundred and sixty-six.

Emphatic Diaglott Bible

Here is wisdom: let him who has understanding, compute the number of the beast; for it is the number of a man; and its number is six hundred and sixty-six.

Godbey New Testament

Here is wisdom. Let the one having understanding count the number of the beast: for it is the number of a man. And his is, Six hundred and sixty-six.

Goodspeed New Testament

There is wisdom hidden here! Let everyone of intelligence calculate the animal's number, for it indicates a certain man; its number is 666.

John Wesley New Testament

Here is the wisdom. Let him that hath an understanding count the number of the wild beast: for it is the number of a man: and his number is six hundred sixty six.

Julia Smith Translation

Here is wisdom. Let him having intelligence calculate the number of the wild beast: for it is the number of a man; and his number Six hundred and sixty-six.

King James 2000

Here is wisdom. Let him that has understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred three score and six.

Lexham Expanded Bible

Here is wisdom: the one who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is man's number, and his number [is] six hundred sixty-six.

Modern King James verseion

Here is the wisdom. Let him having reason count the number of the beast, for it is the number of a man. And its number is six hundred and sixty-six.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Here is wisdom. Let him that hath wit count the number of the beast. For it is the number of a man, and his number is six hundred, threescore and six.

Moffatt New Testament

Now for the gift of interpretation! Let the discerning calculate the cipher of the Beast; it is the cipher of a man, and the figures are six hundred and sixty-six.

Montgomery New Testament

Here is wisdom. Let him who has understanding count the number of the beast; for it is the number of a man; and his number is 666.

NET Bible

This calls for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast's number, for it is man's number, and his number is 666.

New Heart English Bible

Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.

Noyes New Testament

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast; for it is the number of a man, and his number is six hundred and sixtysix.

Sawyer New Testament

Here is wisdom. Let him that has a mind count the number of the beast; for the number is man's. And his number is six hundred and sixty-six.

The Emphasized Bible

Here, is, wisdom: he that hath understanding, let him count the number of the beast, for it is, the number of a man; and, his number, is 666.

Thomas Haweis New Testament

Here is wisdom. Let him that hath understanding calculate the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred sixty-six.

Twentieth Century New Testament

(Here there is need for discernment.) Let him who has the ability compute the number of the Beast; for the number indicates a man's name. Its number is six hundred and sixty-six.

Webster

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred and sixty six.

Weymouth New Testament

Here is scope for ingenuity. Let people of shrewd intelligence calculate the number of the Wild Beast; for it indicates a certain man, and his number is 666.

Williams New Testament

Here is scope for wisdom! Let anyone who has the mental keenness calculate the number of the wild beast, for it is the number of a certain man; his number is six hundred and sixty-six.

World English Bible

Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.

Worrell New Testament

Here is wisdom. He that has understanding, let him count the number of the beast; for it is a number of a man; and his number is six hundred and sixty six.

Worsley New Testament

Here is wisdom required; and let him, that hath understanding, compute the number of the beast: for it is the number of a man, and his number is six hundred sixty six.

Youngs Literal Translation

Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number is six hundred and sixty six.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὧδε 
Hode 
Usage: 33

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

σοφία 
Sophia 
Usage: 45


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

ψηφίζω 
Psephizo 
Usage: 1

the number
ἀριθμός 
Arithmos 
ἀριθμός 
Arithmos 
Usage: 18
Usage: 18

of the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀριθμός 
Arithmos 
Usage: 18

χξς 
Chi xi stigma 
Usage: 1

Context Readings

The Second Beast From The Earth

17 so that no one may buy or sell unless he has the mark, which is the beast's name or the number of its name. 18 In this case wisdom is needed: Let the person who has understanding calculate the total of the beast, since it is a human multitude, and the sum of the multitude is 600, 60 and six.


Cross References

Revelation 17:9

This calls for a mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting. They are also seven kings.

Revelation 21:17

He also measured its wall. According to the human measurement that the angel was using, it was 144 cubits.

Revelation 15:2

Then I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Those who had conquered the beast, its image, and the number of its name were standing on the sea of glass holding God's harps in their hands.

Deuteronomy 3:11

Only King Og of Bashan remained from the remnants of the Rephaim. In fact, his bed was made of iron. It's in Rabbah of the Ammonites, isn't it? It was nine cubits long and four cubits wide."

Psalm 107:43

Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD. A song. A Davidic psalm.

Daniel 12:10

Many will be purified, cleansed, and refined, though the wicked will continue to act wickedly, and none of the wicked will understand. Nevertheless, the insightful will understand.

Hosea 14:9

Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right: the righteous follow his example, but the rebellious stumble in them.

Mark 13:14

"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.

Romans 3:5

But if our unrighteousness serves to confirm God's righteousness, what can we say? God is not unrighteous when he vents his wrath on us, is he? (I am talking in human terms.)

Revelation 1:3

How blessed is the one who reads aloud and those who hear the words of this prophecy and obey what is written in it, for the time is near!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain