Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

New American Standard Bible

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.

King James Version

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Holman Bible

He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling—those who dwell in heaven.

International Standard Version

It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.

A Conservative Version

And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.

American Standard Version

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.

Amplified

And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.

An Understandable Version

And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.

Anderson New Testament

And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.

Bible in Basic English

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

Common New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.

Daniel Mace New Testament

and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,

Darby Translation

And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Godbey New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.

Goodspeed New Testament

It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.

John Wesley New Testament

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.

Julia Smith Translation

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.

King James 2000

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Lexham Expanded Bible

And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.

Modern King James verseion

And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Moffatt New Testament

so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).

Montgomery New Testament

So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).

NET Bible

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

New Heart English Bible

He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Noyes New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.

Sawyer New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.

The Emphasized Bible

And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.

Twentieth Century New Testament

It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.

Webster

And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Weymouth New Testament

And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.

Williams New Testament

Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.

World English Bible

He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

Worrell New Testament

And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.

Worsley New Testament

And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.

Youngs Literal Translation

and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σκηνή 
Skene 
Usage: 19


which, who, the things, the son,
Usage: 0

σκηνόω 
Skenoo 
Usage: 5

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

5 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to make war forty-two months. 6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven. 7 And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and authority was given to him over every tribe, and tongue, and nation.


Cross References

Revelation 12:12

Therefore be exceeding glad ye heavens, and ye who dwell in them. Wo to the inhabitants of the earth and the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

Matthew 12:34

Ye broods of vipers, how can ye speak good things, yourselves being wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Matthew 15:19

for out of the heart proceed wicked reasonings, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false testimonies, blasphemies:

John 1:14

And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

Romans 3:13

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:

Colossians 1:19

For it hath pleased the Father that in him all fulness should dwell;

Colossians 2:9

for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily;

Hebrews 9:2

For the tabernacle was prepared; the first part, in which was both the candlestick, and the table, and the shew-bread, which is called the holy.

Hebrews 9:11-12

But Christ becoming the high-priest of future good things, through a better and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation;

Hebrews 9:24

For Christ is not entered into the holies made with hands, the antitypes of the true; but into heaven itself, now to appear before the presence of God for us:

Hebrews 12:22-23

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Revelation 4:1

AFTER these things I beheld, and, lo! a door was opened in heaven, and a voice, the first which I heard, as of a trumpet, speaking to me, said, Come up hither, and I will shew thee what things will be after these.

Revelation 4:4

And around the throne were twenty-four thrones; and upon these thrones I saw twenty-four presbyters seated, clothed in white robes; and they had on their heads golden crowns.

Revelation 5:13

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those who are on the sea, and all things which are therein, heard I, saying, To him who is seated on the throne, and to the lamb, be blessing, and honour, and glory, and might for ever and ever.

Revelation 7:9

After these things I looked, and beheld a great multitude, which no man could number, out of every nation, and tribe, and people, and tongue, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches in their hands

Revelation 11:12

And they heard a great voice out of heaven, saying unto them, Ascend up hither. And they ascended into heaven in a cloud: and their enemies beheld them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and ye the holy apostles and prophets, for God hath adjudged her to punishment, for the judgment inflicted on you by her.

Revelation 19:1-6

AND after these things I heard a loud sound as of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah: Salvation, and glory, and honour, and power be to the Lord our God:

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from heaven saying, Behold the tabernacle of God is with men, and he shall pitch his tent with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their own God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain