Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.

New American Standard Bible

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.

King James Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Holman Bible

Then I saw another great and awe-inspiring sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, for with them, God’s wrath will be completed.

International Standard Version

I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.

A Conservative Version

And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.

American Standard Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

Amplified

Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].

An Understandable Version

Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.

Anderson New Testament

And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.

Bible in Basic English

And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.

Common New Testament

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.

Daniel Mace New Testament

I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.

Darby Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.

Godbey New Testament

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.

John Wesley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.

Julia Smith Translation

And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.

King James 2000

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.

Lexham Expanded Bible

And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.

Modern King James verseion

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.

Moffatt New Testament

Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.

Montgomery New Testament

And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.

NET Bible

Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).

New Heart English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Noyes New Testament

And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.

Sawyer New Testament

AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.

The Emphasized Bible

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.

Thomas Haweis New Testament

AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.

Twentieth Century New Testament

Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.

Webster

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Weymouth New Testament

Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.

Williams New Testament

Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.

World English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Worrell New Testament

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.

Worsley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.

Youngs Literal Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

μέγας 
megas 
Usage: 167

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

πληγή 
Plege 
Usage: 19

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

is filled up
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

1 Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath. 2 And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire, and standing upon the sea of glass those who had come off victorious from the animal and its statue and the number corresponding to its name. They had harps that God had given them,

Cross References

Revelation 21:9

Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the bride, the wife of the Lamb."

Revelation 15:6-7

and the seven angels with the seven plagues came out of the temple. They were clothed in clean, glistening linen and had gold belts around their breasts.

Matthew 13:41-42

the Son of Man will send out his angels, and they will gather up out of his kingdom all the causes of sin and the wrongdoers

Matthew 13:49-50

That is what will happen at the close of the age. The angels will go out and remove the wicked from among the upright,

Revelation 8:2

Then I saw the seven angels who stood before God, and seven trumpets were given to them.

Revelation 8:6

Then the seven angels with the seven trumpets prepared to blow them.

Revelation 8:13

Then in my vision I heard an eagle flying in midair say in a loud voice, "Alas! Alas! Alas for the inhabitants of the earth, because of the other blasts of the three angels who are going to blow their trumpets!"

Revelation 10:3

and he uttered a great shout like the roar of a lion; and when he shouted, the seven thunders raised their voices.

Revelation 11:14

The second woe is past. See! The third woe is soon to come.

Revelation 12:1-3

Then a great portent appeared in the sky?? woman clothed in the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Revelation 14:10

shall drink the wine of God's wrath, poured unmixed into the cup of his anger, and be tortured with fire and brimstone before the eyes of the holy angels and the Lamb.

Revelation 14:19

So the angel swung his sickle on the earth and gathered the fruit of the earth's vine, and flung them into the great winepress of God's wrath.

Revelation 16:1-1

Then I heard a loud voice from the temple say to the seven angels, "Go and empty the seven bowls of God's wrath upon the earth!"

Revelation 19:15

From his mouth came a sharp sword with which he is to strike down the heathen. He will shepherd them with a staff of iron, and will tread the winepress of the fierce anger of God Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain