Parallel Verses

World English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

New American Standard Bible

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

King James Version

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Holman Bible

One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever.

International Standard Version

One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

A Conservative Version

And one of the four beings gave to the seven agents seven golden bowls containing the wrath of God who lives into the ages of the ages.

American Standard Version

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Amplified

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath and indignation of God, who lives forever and ever.

An Understandable Version

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.

Anderson New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden cups full of the wrath of God, who lives from age to age.

Bible in Basic English

And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.

Common New Testament

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Daniel Mace New Testament

and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Darby Translation

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.

Emphatic Diaglott Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels, seven golden vials, full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Godbey New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who liveth unto the ages of the ages.

Goodspeed New Testament

Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,

John Wesley New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.

Julia Smith Translation

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, living forever and ever.

King James 2000

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Lexham Expanded Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},

Modern King James verseion

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God which liveth for evermore.

Moffatt New Testament

Then one of the four living Creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives for ever and ever;

Montgomery New Testament

And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever.

NET Bible

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,

New Heart English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Noyes New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Sawyer New Testament

And one of the four cherubs gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of the God who lives forever and ever.

The Emphasized Bible

And, one of the four living creatures, gave, unto the seven messengers, seven golden bowls, full of the wrath of God who liveth unto the ages of ages.

Thomas Haweis New Testament

And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Twentieth Century New Testament

One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the Wrath of God who lives for ever and ever.

Webster

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Weymouth New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.

Williams New Testament

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,

Worrell New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who liveth forever and ever.

Worsley New Testament

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Youngs Literal Translation

and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

γέμω 
Gemo 
full, be full
Usage: 8

of the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

6 The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts. 7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. 8 The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.


Cross References

Revelation 5:8

Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Psalm 75:8

For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

Jeremiah 25:15

For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

Revelation 4:6-9

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

Revelation 10:6

and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,

Revelation 15:1

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Revelation 16:2-1

The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and evil sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.

Revelation 21:9

One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain