Parallel Verses
Holman Bible
The fifth
New American Standard Bible
Then the fifth angel poured out his bowl on the
King James Version
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
International Standard Version
The fifth angel poured his bowl on the throne of the beast. Its kingdom was plunged into darkness. People gnawed on their tongues in anguish
A Conservative Version
And the fifth agent poured out his bowl upon the throne of the beast, and its kingdom became darkened, and they gnawed their tongues from the anguish.
American Standard Version
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,
Amplified
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness; and people gnawed their tongues because of the pain [of their excruciating anguish and severe torment],
An Understandable Version
And the fifth [angel] poured out his bowl on the throne of the [first] beast [See 13:2], and darkness fell over his kingdom. And they [See verse 2] chewed their tongues in agony,
Anderson New Testament
And the fifth angel poured out his cup on the throne of the beast; and his kingdom was filled with darkness; and they gnawed their tongues because of pain;
Bible in Basic English
And the fifth let what was in his vessel come out on the high seat of the beast; and his kingdom was made dark; and they were biting their tongues for pain.
Common New Testament
The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness; men gnawed their tongues in agony
Daniel Mace New Testament
And the FIFTH angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness, and they gnawed their tongues for pain.
Darby Translation
And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,
Emphatic Diaglott Bible
And the fifth poured forth his vial upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened, and they gnawed their tongues for
Godbey New Testament
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was filled with darkness; and they gnawed their tongues from the pain,
Goodspeed New Testament
The fifth emptied his bowl upon the animal's throne, and its kingdom was plunged in darkness, and men gnawed their tongues in anguish
John Wesley New Testament
And the fifth poured out his phial upon the throne of the wild beast; and his kingdom was darkened.
Julia Smith Translation
And the fifth angel poured out his vial upon the throne of the wild beast; and his kingdom was darkened; and they pressed their tongues for pain,
King James 2000
And the fifth angel poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Lexham Expanded Bible
And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened, and they began chewing their tongues because of the pain.
Modern King James verseion
And the fifth angel poured out his vial on the throne of the beast, and its kingdom became darkened. And they gnawed their tongues from the pain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast, and his kingdom waxed dark, and they gnawed their tongues for sorrow,
Moffatt New Testament
The fifth poured out his bowl upon the throne of the Beast; his realm was darkened, and men gnawed their tongues in anguish,
Montgomery New Testament
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened, and men gnawed their tongues for pain,
NET Bible
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.
New Heart English Bible
The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,
Noyes New Testament
And the fifth poured out his vial upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues for pain,
Sawyer New Testament
And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and his kingdom was darkened, and they gnawed their tongues from painful labor,
The Emphasized Bible
And, the fifth, poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened, and they began to gnaw their tongues by reason of the pain, -
Thomas Haweis New Testament
And the fifth angel poured out his vase upon the throne of the beast; and his kingdom was full of darkness, and they gnawed their own tongues from anguish,
Twentieth Century New Testament
Then the fifth angel emptied his bowl upon the throne of the Beast; and darkness fell upon its Kingdom. Men gnawed their tongues for pain,
Webster
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Weymouth New Testament
The fifth angel poured his bowl on to the throne of the Wild Beast; and his kingdom became darkened. People gnawed their tongues because of the pain,
Williams New Testament
Then the fifth angel emptied his bowl upon the throne of the wild beast, and his kingdom was shrouded in darkness, and men in agony gnawed their tongues,
World English Bible
The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,
Worrell New Testament
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened; and they were gnawing their tongues because of the pain;
Worsley New Testament
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was darkened, and they gnawed their tongues for pain.
Youngs Literal Translation
And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain,
Themes
Cities » Illustrative of » The apostacy
Darkness » Figurative » power of darkness,
Despair » Leads to » Blasphemy
Distress » Trouble, borrowing » Pain
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
Topics
Interlinear
Ekcheo
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Basileia
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 16:10
Verse Info
Context Readings
The Fifth Bowl
9
and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God,
Phrases
Cross References
Revelation 9:2
He opened the shaft of the abyss, and smoke came up out of the shaft like smoke from a great
Exodus 10:21-23
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.”
Psalm 78:49
fury, indignation, and calamity—
a band of deadly messengers.
Isaiah 8:21-22
They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.
Matthew 8:12
Matthew 13:42
Matthew 13:50
Matthew 22:13
Matthew 24:51
Luke 13:28
1 Peter 2:17
Honor everyone. Love
Revelation 11:2
But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don’t measure it, because it is given to the nations,
Revelation 11:8
Their dead bodies
Revelation 11:10
Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth.
Revelation 13:2-4
The beast I saw was like a leopard, his feet were like a bear’s, and his mouth was like a lion’s mouth.
Revelation 17:9
“Here is the mind with wisdom:
Revelation 17:17
For God has put it into their hearts to carry out His plan by having one purpose
Revelation 18:2
He cried in a mighty voice:
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt
Revelation 18:11-19
The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—
Revelation 18:21
Then a mighty angel
will be thrown down violently
and never be found again.
Revelation 18:23
will never shine in you again;
and the voice of a groom and bride
will never be heard in you again.
All this will happen
because your merchants
were the nobility of the earth,
because all the nations were deceived
by your sorcery,