Parallel Verses

Holman Bible

Their throat is an open grave;
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.

New American Standard Bible

"THEIR THROAT IS AN OPEN GRAVE, WITH THEIR TONGUES THEY KEEP DECEIVING," "THE POISON OF ASPS IS UNDER THEIR LIPS";

King James Version

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

International Standard Version

Their throats are open graves. With their tongues they deceive. The venom of poisonous snakes is under their lips.

A Conservative Version

Their throat is an open grave. With their tongues they deceive. The poison of asps is under their lips,

American Standard Version

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Amplified

Their throat is a yawning grave; they use their tongues to deceive (to mislead and to deal treacherously). The venom of asps is beneath their lips.

An Understandable Version

[Psa. 5:9 says], "Their throats are like open graves [i.e., they are foul-mouthed]. They have spoken deceitfully." [Psa. 90:3 says], "There is snake venom under their lips [i.e., their words are deadly]."

Anderson New Testament

their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips;

Bible in Basic English

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

Common New Testament

"Their throat is an open grave; they use their tongues to practice deceit." "The poison of asps is under their lips."

Daniel Mace New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Darby Translation

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:

Godbey New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips.

Goodspeed New Testament

Their throats are like open graves, They use their tongues to deceive; The venom of asps is behind their lips,

John Wesley New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues have they used deceit; the poison of asps is under their lips.

Jubilee 2000 Bible

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips,

Julia Smith Translation

Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:

King James 2000

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Lexham Expanded Bible

Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,

Modern King James verseion

"Their throat is an open grave, with their tongues they have used deceit, the poison of asps is under their lips;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Their throat is an open sepulchre, with their tongues they have deceived." "The poison of Asps is under their lips."

Moffatt New Testament

Their throat is an open grave, they are treacherous with their tongues, the venom of an asp lies under their lips.

Montgomery New Testament

Their throat is an open grave; With their tongues they have used deceit. The venom of asps is under their lips.

NET Bible

"Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips."

New Heart English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Noyes New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have practised deceit. The poison of asps is under their lips.

Sawyer New Testament

their throat is an opened tomb, with their tongues they practise deceit, the poison of asps is under their lips.

The Emphasized Bible

A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,

Thomas Haweis New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:

Twentieth Century New Testament

'Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.' 'The venom of serpents lies behind their lips,'

Webster

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Weymouth New Testament

"Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully." "The venom of vipers lies hidden behind their lips."

Williams New Testament

Their throats are just like open graves, with their tongues they have spoken treachery; the poison of asps is under their lips.

World English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Worrell New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they used deceit; the poison of asps is under their lips;

Worsley New Testament

Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Youngs Literal Translation

A sepulchre opened is their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps is under their lips.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

λάρυγξ 
Larugx 
Usage: 1

is an open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

τάφος 
Taphos 
Usage: 5

with
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48




Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

the poison
ἰός 
Ios 
Usage: 3

of asps
ἀσπίς 
Aspis 
asp
Usage: 1

is under
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Appointing The Twelve Apostles

12 All have turned away;
all alike have become useless.
There is no one who does what is good,
not even one.
13 Their throat is an open grave;
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.
14 Their mouth is full of cursing and bitterness.



Cross References

Psalm 5:9

For there is nothing reliable in what they say;
destruction is within them;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongues.

Psalm 140:3

They make their tongues
as sharp as a snake’s bite;
viper’s venom is under their lips.Selah

Deuteronomy 32:33

Their wine is serpents’ venom,
the deadly poison of cobras.

Psalm 12:3-4

May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.

Psalm 36:3

The words of his mouth are malicious and deceptive;
he has stopped acting wisely and doing good.

Psalm 52:2

Like a sharpened razor,
your tongue devises destruction,
working treachery.

Psalm 57:4

I am surrounded by lions;
I lie down with those who devour men.
Their teeth are spears and arrows;
their tongues are sharp swords.

Isaiah 59:3

For your hands are defiled with blood
and your fingers, with iniquity;
your lips have spoken lies,
and your tongues mutter injustice.

Jeremiah 5:16

Their quiver is like an open grave;
they are all mighty warriors.

Jeremiah 9:3-5

They bent their tongues like their bows;
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 13:7

Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed, ‘This is the Lord’s declaration,’ even though I had not spoken?

Matthew 12:34-35

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

Matthew 23:27-28

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every impurity.

Romans 3:4

Absolutely not! God must be true, even if everyone is a liar, as it is written:That You may be justified in Your words
and triumph when You judge.

James 3:5-8

So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how large a forest a small fire ignites.

Job 20:14-16

yet the food in his stomach turns
into cobras’ venom inside him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain