Parallel Verses

Williams New Testament

Then I saw three foul spirits leap like frogs from the mouth of the dragon, from the mouth of the wild beast, and from the mouth of the false prophet.

New American Standard Bible

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

King James Version

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Holman Bible

Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.

International Standard Version

Then I saw three disgusting spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

A Conservative Version

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the FALSE prophet, three unclean spirits like frogs.

American Standard Version

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:

Amplified

And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and from the mouth of the false prophet;

An Understandable Version

And I saw three evil spirits that looked like frogs; [one was] coming out of the mouth of the dragon, [one] out of the mouth of the beast, and [one] out of the mouth of the false prophet.

Anderson New Testament

And I saw three unclean spirits, like frogs, come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Bible in Basic English

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, like frogs.

Common New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Daniel Mace New Testament

and I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Darby Translation

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;

Emphatic Diaglott Bible

And I saw, and out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet there came forth three unclean spirits, like frogs:

Godbey New Testament

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet;

Goodspeed New Testament

Then I saw three foul spirits like frogs emerge from the mouth of the dragon and from the mouth of the animal and from the mouth of the false prophet.

John Wesley New Testament

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs (They are spirits of devils,

Julia Smith Translation

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

King James 2000

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Lexham Expanded Bible

And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet three unclean spirits like frogs.

Modern King James verseion

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw three unclean spirits, like frogs, come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Moffatt New Testament

Then I saw issuing from the mouth of the dragon and from the mouth of the Beast and from the mouth of the false Prophet, three foul spirits like frogs ??14 demon-spirits performing miracles, who come out to muster the kings of the whole world for battle on the great Day of almighty God.

Montgomery New Testament

And I saw three unclean spirits, like frogs, coming out of the dragon's mouth, and the beast's mouth, and the false prophet's mouth.

NET Bible

Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

New Heart English Bible

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

Noyes New Testament

And I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Sawyer New Testament

And I saw three impure spirits like frogs [proceed] from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet;??14 for [these] are spirits of demons that perform miracles, that go to the kings of all the world, to assemble them for the battle of that great day of God Almighty.

The Emphasized Bible

And I saw, out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false-prophet, three impure spirits, as frogs;

Thomas Haweis New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

Twentieth Century New Testament

And I saw three foul spirits, like frogs, come from the mouth of the Dragon and from the mouth of the Beast and from the mouth of the false Prophet.

Webster

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Weymouth New Testament

Then I saw three foul spirits, resembling frogs, issue from the mouth of the Dragon, from the mouth of the Wild Beast, and from the mouth of the false Prophet.

World English Bible

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

Worrell New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

Worsley New Testament

And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three impure spirits like frogs:

Youngs Literal Translation

and I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

βάτραχος 
Batrachos 
Usage: 1

come out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the mouth
στόμα 
Stoma 
στόμα 
Stoma 
στόμα 
Stoma 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

of the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

of the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

12 Then the sixth angel emptied his bowl upon the great river Euphrates, and its waters were dried up to prepare the way for the kings from the east. 13 Then I saw three foul spirits leap like frogs from the mouth of the dragon, from the mouth of the wild beast, and from the mouth of the false prophet. 14 They are the spirits of demons that perform wonders, and they go forth to the kings of the whole world, to muster them for battle on the great day of the Almighty God.

Cross References

Revelation 19:20

Then the wild beast was captured and with him the false prophet who performed wonders in his presence, by which he led astray those who let the mark of the wild beast be put on them and worshiped his statue. Both of them were hurled alive into the fiery lake that burns with brimstone.

Revelation 20:10

Then the devil who led them astray was hurled into the fiery lake of burning brimstone, where the wild beast and false prophet were, and there they are to be tortured day and night forever and ever.

2 Thessalonians 2:9-11

that is, the representative of lawlessness, whose coming is in accordance with the working of Satan, with his plenitude of power and pretended signs and wonders,

1 Timothy 4:1-3

Now the Spirit distinctly declares that in later times some will turn away from the faith, because they continuously give their attention to deceiving spirits and the things that demons teach

2 Timothy 3:1-6

Now you must know that in the last days there are going to be hard times.

2 Peter 2:1-3

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

1 John 4:1-3

Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.

Revelation 12:3-4

Another symbol was seen in heaven -- there was a huge dragon, red as fire, with seven heads and ten horns, with seven diadems on his heads.

Revelation 12:9-13

So the huge dragon, the ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 13:1-7

Then I stood on the sand of the seashore, and I saw a wild beast coming up out of the sea with ten horns and seven heads, with ten diadems on his horns, and blasphemous titles on his heads.

Revelation 13:11-18

Then I saw another wild beast coming up out of the land. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

Revelation 16:14

They are the spirits of demons that perform wonders, and they go forth to the kings of the whole world, to muster them for battle on the great day of the Almighty God.

Revelation 18:2

He shouted with a mighty voice: "She has fallen! Mighty Babylon has fallen! She has become a den for demons, a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain