Parallel Verses
Williams New Testament
Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.
New American Standard Bible
But
King James Version
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Holman Bible
But there were also false prophets
International Standard Version
Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
A Conservative Version
But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.
American Standard Version
But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.
Amplified
But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
An Understandable Version
But just as there were false prophets among the people before, there will also be false teachers among you [Christians]. They will privately teach harmful doctrines that destroy people [spiritually], by even denying [that Jesus is] the Master, [and thereby] destroying themselves quickly.
Anderson New Testament
But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction:
Bible in Basic English
But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.
Common New Testament
But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.
Daniel Mace New Testament
As there were false prophets among the people of Israel, there will likewise be false doctors among you, who by introducing pernicious sects, and by renouncing the Lord, who bought them, will bring upon themselves swift destruction.
Darby Translation
But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;
Emphatic Diaglott Bible
But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you; who will privately introduce destructive sects, denying even the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Godbey New Testament
However there were indeed false prophets among the people, as there will also be false teachers among you, whosoever shall bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Goodspeed New Testament
There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.
John Wesley New Testament
But there were false prophets also among the people, as there shall likewise be false teachers among you, who will privily bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Julia Smith Translation
And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.
King James 2000
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who shall secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Lexham Expanded Bible
But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.
Modern King James verseion
But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.
Moffatt New Testament
Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,
Montgomery New Testament
But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.
NET Bible
But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.
New Heart English Bible
But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Noyes New Testament
But there arose false prophets also among the people, as there will be false teachers among you also, who will stealthily bring in destructive factions, even denying the Lord that bought them; bringing upon themselves swift destruction.
Sawyer New Testament
But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;
The Emphasized Bible
But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;
Thomas Haweis New Testament
BUT there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you, who wickedly introduce damnable heresies, and deny the sovereign Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Twentieth Century New Testament
But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.
Webster
But there were false prophets also among the people, even as there will be false teachers among you, who will privately bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Weymouth New Testament
But there were also false prophets among the people, as there will be teachers of falsehood among you also, who will cunningly introduce fatal divisions, disowning even the Sovereign Lord who has redeemed them, and bringing on themselves swift destruction.
World English Bible
But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Worrell New Testament
But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:
Worsley New Testament
But there were indeed false prophets among the people of old, as there will be also among you false teachers, who will privately introduce pernicious heresies, denying even the Lord that bought them, and bringing upon themselves swift destruction,
Youngs Literal Translation
And there did come also false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall bring in besides destructive sects, and the Master who bought them denying, bringing to themselves quick destruction,
Themes
Christ » Denial of » General references to
Corruption » Who are the servants of corruption
Covetousness » Shall abound in the last days
Denial » Those that deny the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Leads to destruction
Denial of Christ » A characteristic of false teachers
false Doctrines » Punishment on those who teach
Examples » What and who are examples
Folly » Who returns to their folly
Forsaking » Who has forsaken the right way
Leaders » False shepherds, characteristics of » False teachers, warnings against
Prophets » Mentioned in scripture » Peter
False prophets » Predicted to arise » In the latter times
Religious » False shepherds, characteristics of » False teachers, warnings against
Servants » Who are the servants of corruption
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks evil
Straying » Who strays from the right path
Topics
Interlinear
De
Ginomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Esomai
hostis
Apoleia
heautou
References
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 2:1
Prayers for 2 Peter 2:1
Verse Info
Context Readings
The Rise And Fall Of The False Teachers
1 Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction. 2 Many people will follow their immoral ways, and because of them the true Way will be abused,
Cross References
2 Peter 2:3
In their greed they will exploit you with messages manufactured by themselves. From of old their condemnation has not been idle and their destruction has not been slumbering.
Jude 1:4
For certain persons have sneaked in -- their doom was written down long ago -- godless persons, who turn the favor of our God into an excuse for licentiousness, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.
1 Corinthians 6:20
for you have been bought and actually paid for. So you must honor God with your bodies.
Matthew 7:15
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
Matthew 10:33
but anyone who disowns me before men I will disown before my Father in heaven.
Galatians 2:4
they did not try it even for the sake of the false brothers who had been smuggled in, who stole in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to make us slaves again.
Matthew 24:11
Many false prophets will appear and mislead many people;
1 Corinthians 7:23
You have been bought and actually paid for; stop becoming slaves to men.
1 Corinthians 11:19
Yes, indeed, there must be parties among you, in order that people of approved fitness may come to the front among you.
Galatians 3:13
Christ ransomed us from the curse of the law by becoming a curse for us -- for the Scripture says, "Cursed be everyone who is hanged on a tree" --
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, enmity, quarreling, jealousy, anger, intrigues, dissensions, party-spirit,
Revelation 5:9
Then they sang a new song: "You deserve to take the book and break its seals, because you have been slaughtered, and with your blood have bought men from every tribe, tongue, people, and nation,
Matthew 24:5
for many will come bearing the name of the Messiah, and saying, 'I am the Christ,' and will mislead many people.
Matthew 24:24
for false Christs and false prophets will announce themselves, and they will show great signs and wonders to mislead, if possible, God's chosen people.
Mark 13:22
For false Christs and false prophets will announce themselves, and they will do signs and wonders to mislead, if possible, even God's chosen people.
Luke 6:26
A curse on you when everyone speaks well of you, for this is the way their forefathers used to treat the false prophets.
Luke 12:9
but anyone who disowns me before men will be disowned before the angels of God.
Luke 21:8
So He said, "You must take care not to be misled about it! For many will come bearing the name of Messiah, and saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
Acts 3:13-14
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.
Acts 20:28-30
Take care of yourselves and of the whole flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, so as to continue to be shepherds of the church of God, which He bought with His own blood.
Romans 16:18
For such men are really not serving our Lord Christ but their own base appetites, and by their fair and flattering talk they are deceiving the hearts of unsuspecting people.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
Galatians 4:17
These men are paying you special attention, but not sincerely. They want to shut you off from me, so that you may keep on paying them special attention.
Ephesians 1:7
It is through union with Him that we have redemption by His blood and the forgiveness of our shortcomings, in accordance with the generosity of His unmerited favor
Ephesians 4:14
so that we may not be babies any longer, or like sailors tossed about and driven around by every wind of doctrine, by the trickery of men through their cunning in inventing new methods of error.
Philippians 3:19
Their doom is destruction, their stomach is their god, their glory is in their shame, and their minds are feeding on earthly things,
Colossians 2:8
Take care that nobody captures you by the idle fancies of his so-called philosophy, following human tradition and the world's crude notions instead of Christ.
Colossians 2:18
Stop letting anyone, in gratuitous humility and worship of angels, defraud you as an umpire, for such a one is taking his stand on the mere visions he has seen, and is groundlessly conceited over his sensuous mind.
2 Thessalonians 2:3-12
Do not let anybody at all deceive you about this, because that cannot take place until the great revolt occurs and the representative of lawlessness is uncovered, the one who is doomed to destruction,
1 Timothy 4:1-3
Now the Spirit distinctly declares that in later times some will turn away from the faith, because they continuously give their attention to deceiving spirits and the things that demons teach
2 Timothy 2:12-13
"If we patiently endure, we will reign with Him too. If we disown Him, He will disown us too.
2 Timothy 3:1-9
Now you must know that in the last days there are going to be hard times.
2 Timothy 4:3
For a time will come when they will not listen to wholesome teaching, but to gratify their own evil desires will surround themselves with teachers who teach to gratify their own evil desires, because their ears are itching so to be tickled,
Titus 1:11
whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.
Titus 3:10
After one or two warnings to a man who is factious, stop having anything to do with him,
Hebrews 10:29
How much severer punishment do you suppose that one deserves who tramples the Son of God underfoot, and counts as a common thing the blood of the covenant by which he was consecrated, and has insulted the Spirit that grants God's unmerited favor?
1 Peter 1:8
You must continue to love Him, although you have never seen Him, but because you do believe in Him, although you do not now see Him, you must continue to rejoice with an unutterable and triumphant joy,
1 John 2:18-19
Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.
1 John 2:26
I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,
1 John 4:1
Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.
Jude 1:18
because they said to you, "In the last times there will be mockers who will live to satisfy their own godless passions."
Revelation 2:9
"I know your pressing trouble and poverty, but still you are rich; I know how you are abused by those who claim to be Jews although they are not, but are only a synagogue of Satan.
Revelation 2:13
"I know where you live, where Satan has his throne. Yet you are clinging to my name and have never renounced your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful martyred witness, who was put to death among you, right where Satan lives,
Revelation 3:8
"I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can shut. I know that you have but little strength, and yet you have obeyed my message and you have not disowned my name.
Revelation 13:14
He leads the inhabitants of the earth astray because of the wonders he is permitted to perform in the presence of the wild beast, telling the inhabitants of the earth to erect a statue to the wild beast that bears the sword-thrust and yet has lived.