Parallel Verses

John Wesley New Testament

And the seventh poured out his phial upon the air, and there went forth a loud voice out of the temple from the throne, saying, It is done.

New American Standard Bible

Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, “It is done.”

King James Version

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Holman Bible

Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, “It is done!”

International Standard Version

The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"

A Conservative Version

And the seventh agent poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple of heaven, out of the throne, saying, It has come to pass.

American Standard Version

And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:

Amplified

Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple from the throne [of God], saying, “It is done. [It is all over, it is all accomplished, it has come.]”

An Understandable Version

Then the seventh [angel] poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Temple from the throne [of God], saying, "It is over!" [i.e., the series of judgments have been completed].

Anderson New Testament

And the seventh angel poured out his cup into the air; and there came a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying: It is done.

Bible in Basic English

And the seventh let what was in his vessel come out on the air; and there came out a great voice from the house of God, from the high seat, saying, It is done.

Common New Testament

The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the temple came a loud voice from the throne, saying, "It is done!"

Daniel Mace New Testament

And the SEVENTH angel poured out his vial into the air; and there a loud voice issued from the temple of heaven, from the throne, saying, "it is done."

Darby Translation

And the seventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.

Emphatic Diaglott Bible

And the seven poured forth his vial into the air; and there came forth a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Godbey New Testament

And the seventh poured out his bowl upon the air; and a great voice came out of the temple from the throne, saying, It is done.

Goodspeed New Testament

The seventh emptied his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is all over!"

Julia Smith Translation

And the seventh angel poured out his vial into the air; and a great voice went out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

King James 2000

And the seventh angel poured out his bowl into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Lexham Expanded Bible

And the seventh poured out his bowl on the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"

Modern King James verseion

And the seventh angel poured out his vial into the air. And a great voice came out of the temple of Heaven, from the throne, saying, It is done!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying, "It is done."

Moffatt New Testament

The seventh angel poured out his bowl in the air; then came a loud voice out of the temple of heaven from the throne, crying, "All is over!"

Montgomery New Testament

And the seventh poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple from the throne, saying, "It is finished!"

NET Bible

Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"

New Heart English Bible

The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple, from the throne, saying, "It is done."

Noyes New Testament

And the seventh poured out his vial upon the air; and there came forth a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.

Sawyer New Testament

And the seventh angel poured out his bowl on the air; and there came out a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.

The Emphasized Bible

And, the seventh, poured out his bowl upon the air. - And there came forth a loud voice out of the sanctuary, from the throne, saying - Accomplished!

Thomas Haweis New Testament

And the seventh angel poured out his vase into the air; and a loud voice come out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Twentieth Century New Testament

Then the seventh Angel emptied his bowl upon the air. (A loud voice came from the throne in the Temple; it said 'All is over.')

Webster

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Weymouth New Testament

Then the seventh angel poured his bowl into the air; and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "Everything is now ready."

Williams New Testament

Then the seventh angel emptied his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "It is done."

World English Bible

The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple of heaven, from the throne, saying, "It is done!"

Worrell New Testament

And the seventh poured out his bowl into the air; and there came forth a great voice out of the Temple, from the throne, saying, "it has come to pass!"

Worsley New Testament

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came forth a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Youngs Literal Translation

And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, 'It hath come!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the seventh
ἕβδομος 
hebdomos 
Usage: 9

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

his

Usage: 0

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the air
ἀήρ 
Aer 
air
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

out
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

of the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

16 And they gathered them together to the place which is called in the Hebrew Armageddon. 17 And the seventh poured out his phial upon the air, and there went forth a loud voice out of the temple from the throne, saying, It is done. 18 And there were lightnings, and voices, and a great earthquake; such as had not been since men were upon the earth, such an earthquake, so great.



Cross References

Ephesians 2:2

who were dead in trespasses and sins, Wherein ye formerly walked, according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the sons of disobedience: Among whom also we all had our conversation in time past,

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth of the fountain of the water of life freely.

Revelation 21:6-13

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth of the fountain of the water of life freely.

John 19:30

When Jesus had taken the vinegar, he said, It is finished, and bowing the head, he gave up the Ghost.

Ephesians 6:12

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the world, of the darkness of this age, against wicked spirits in heavenly places.

Revelation 10:6-7

And sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, There shall be no more a time.

Revelation 11:15

And the seventh angel sounded, and there were great voices in heaven, saying, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever.

Revelation 11:19

And the temple of God was opened in heaven, and the ark of the covenant was seen in the temple, and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.

Revelation 14:15

And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle and reap; for the time to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.

Revelation 14:17

And another angel came out of the temple which is in heaven; and he also had a sharp sickle.

Revelation 15:5-6

After this I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony was opened in heaven:

Revelation 16:1

And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, pour out the seven phials of the wrath of God upon the earth.

Revelation 20:1-3

And I saw an angel descending out of heaven, having the key of the bottomless pit, and a great chain in his hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain