Parallel Verses

King James 2000

And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceedingly great.

New American Standard Bible

And huge hailstones, about one hundred pounds each, *came down from heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of the hail, because its plague *was extremely severe.

King James Version

And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Holman Bible

Enormous hailstones, each weighing about 100 pounds, fell from the sky on people, and they blasphemed God for the plague of hail because that plague was extremely severe.

International Standard Version

Huge hailstones, each weighing about a talent, fell from the sky on people, who cursed God because the plague of hail was so terrible.

A Conservative Version

And great hail, like a talent weight, descended out of the sky upon men. And the men blasphemed God from the plague of the hail, because the plague of it was exceedingly great.

American Standard Version

And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great.

Amplified

And giant hailstones, as heavy as a talent, fell from the sky on the people; and people reviled and spoke abusively of God for the plague of the hail, because the plague was so very great.

An Understandable Version

And huge hailstones, weighing about one hundred pounds each, fell on people from the sky, and they cursed God because of this plague of hailstones, for it was an extremely severe plague.

Anderson New Testament

And great hail, every stone about the weight of a talent, fell from heaven upon men; and men spoke impiously against God, because of the plague of the hail: for the plague of it was very great.

Bible in Basic English

And great drops of ice, every one about the weight of a talent, came down out of heaven on men: and men said evil things against God because of the punishment of the ice-drops; for it is very great.

Common New Testament

Huge hailstones, about a hundred pounds each, fell from heaven upon men. And men cursed God for the plague of hail, because the plague was so terrible.

Daniel Mace New Testament

and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a TALENT: and men blasphemed God because of the plague of the hail, for the plague thereof was exceeding great.

Darby Translation

and a great hail, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great.

Emphatic Diaglott Bible

And a great hail, as of the weight of a talent, descended from heaven upon men: and men reviled God, because of the plague of the hail; for the plague of it was very great.

Godbey New Testament

And great hail like a talent comes down from the heaven upon the people; and the people blasphemed God, on account of the plague of the hail; because the plague of it was exceedingly great.

Goodspeed New Testament

huge hailstones of immense weight fell on mankind from heaven, and men reviled God because of the plague of hail, the plague of it was so terrible.

John Wesley New Testament

And a great hail, every hail-stone about the weight of a talent, falleth out of heaven upon the men; and the men blasphemed God, because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great.

Julia Smith Translation

And great hail, as the weight of a talent, comes down from heaven upon men: and men blasphemed God for the blow of the hail; for its blow is exceedingly great

Lexham Expanded Bible

And large hailstones, weighing about a hundred pounds, came down from the sky upon people, and the people blasphemed God because of the plague of hail, because the plague of it was very great.

Modern King James verseion

And a great hail, as the size of a talent, came down out of the heaven on men. And men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague of it was exceedingly great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there fell a great hail, as it had been talents, out of heaven upon the men; and the men blasphemed God, because of the plague of the hail, for it was great and the plague of it sore.

Moffatt New Testament

and huge hailstones fell from heaven on men, till men blasphemed God for the plague of the hail ??for the plague of it was fearful.

Montgomery New Testament

And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent; and men blasphemed God because of the plague of the hail, for the plague of it is very great.

NET Bible

And gigantic hailstones, weighing about a hundred pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, since it was so horrendous.

New Heart English Bible

Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague is exceedingly severe.

Noyes New Testament

and there came down from heaven upon men a great storm of hail, every stone weighing about a talent; and men blasphemed God on account of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Sawyer New Testament

And great hail of about the weight of a talent [the Attic talent, pounds, the Jewish, 113] came down from heaven upon men; and men blasphemed God on account of the plague of the hail because its plague was very great.

The Emphasized Bible

And, great hail, as talents, cometh down out of heaven upon mankind; and men blasphemed God, by reason of the plague of hail, - because the plague thereof was, exceeding great.

Thomas Haweis New Testament

And a great storm of hail, each about a talent weight, fell from heaven upon men: and men blasphemed God for the plague of hail: for great was the plague of it, exceedingly great.

Twentieth Century New Testament

Great hailstones, a pound in weight, are falling upon men from the heavens. And men blasphemed God because of the Curse of the hail, for it was a very terrible Curse.

Webster

And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague of it was exceeding great.

Weymouth New Testament

And heavy hail, that seemed to be a talent in weight, fell from the sky upon the people; and they spoke evil of God on account of the plague of the hail--because the plague of it was exceedingly severe.

Williams New Testament

huge hailstones as heavy as talents fell on men from heaven, and men cursed God for the plague of hail, because the torture of it was severe.

World English Bible

Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague is exceedingly severe.

Worrell New Testament

And great hail, as of a talent's weight, comes down out of the heaven upon the men; and the men blasphemed God because of the plague of the hail; because the plague thereof is exceedingly great!

Worsley New Testament

And great hail-stones of a talent weight came down from heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Youngs Literal Translation

and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
man, not tr,
Usage: 316
Usage: 316

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

χάλαζα 
Chalaza 
Usage: 4

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the weight of a talent
ταλαντιαῖος 
Talantiaios 
weight of a talent
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

because of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the plague
πληγή 
Plege 
πληγή 
Plege 
Usage: 19
Usage: 19

of the hail
χάλαζα 
Chalaza 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

References

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

20 And every island fled away, and the mountains were not found. 21 And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceedingly great.

Cross References

Revelation 11:19

And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his covenant: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

Revelation 16:9

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who has power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Revelation 16:11

And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Joshua 10:11

And it came to pass, as they fled from before Israel, and were on the decent to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.

Revelation 8:7

The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

Exodus 9:23-26

And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

Isaiah 8:21

And they shall pass through it, hardpressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall be enraged, and curse their king and their God, and look upward.

Isaiah 30:30

And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the descending of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.

Ezekiel 13:11

Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall break it.

Ezekiel 13:13

Therefore thus says the Lord GOD; I will even break it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in my fury to consume it.

Ezekiel 38:21-22

And I will call for a sword against him throughout all my mountains, says the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain