Parallel Verses

New American Standard Bible

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, who are and who were, O Holy One, because You judged these things;

King James Version

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

Holman Bible

I heard the angel of the waters say:

You are righteous,
who is and who was, the Holy One,
for You have decided these things.

International Standard Version

Then I heard the angel in charge of the water say, "You are just. You are the one who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.

A Conservative Version

And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.

American Standard Version

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Amplified

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;

An Understandable Version

Then I heard the angel [in charge] of the waters saying, "You are just, [you] who are [in the present] and who were [in the past], O Holy One, because you have judged [that these things should happen].

Anderson New Testament

And I heard the angel of the waters, saying: Just art thou, who art and who wast, the Holy One, because thou hast thus judged.

Bible in Basic English

And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:

Common New Testament

And I heard the angel of the waters say, "Righteous are you, who are and who were, O Holy One, because you judged these things;

Daniel Mace New Testament

and I heard the angel of the waters say, "thou art just, who art, and hast always been holy, because thou hast judged thus:

Darby Translation

And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;

Emphatic Diaglott Bible

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast; who art perfect; because thou hast judged these:

Godbey New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Thou art worthy, who is, and who was, the Holy One, because thou hast judged these things;

Goodspeed New Testament

Then I heard the angel of the waters say, "You are just in pronouncing this sentence, you who are and were, the Holy One;

John Wesley New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast, the Gracious one, because thou hast judged thus.

Julia Smith Translation

And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.

King James 2000

And I heard the angel of the waters say, You are righteous, O Lord, who is, and was, and shall be, because you have judged thus.

Lexham Expanded Bible

And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],

Modern King James verseion

And I heard the angel of the waters say, Righteous is the Lord, who is, and was, and who will be, because You have judged these things,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I heard an angel say, "Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgments,

Moffatt New Testament

Then I heard the angel of the waters cry, "O holy One, who art and wast, just art thou in this thy sentence.

Montgomery New Testament

And I heard the angel of the waters saying. "Righteous art thou, thou who art and wast, The Holy One, Because thou didst inflict this judgment.

NET Bible

Now I heard the angel of the waters saying: "You are just -- the one who is and who was, the Holy One -- because you have passed these judgments,

New Heart English Bible

I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.

Noyes New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and wast holy, because thou hast judged thus;

Sawyer New Testament

And I heard the angel of the waters say, Thou art just, the Is and the Was, [the] Holy One, because thou hast judged thus,

The Emphasized Bible

And I heard the messenger of the waters, saying - Righteous, art thou Who art, and Who wast, Who art full of lovingkindness, - in that, these things, thou hast adjudged;

Thomas Haweis New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, O Lord, who art, and who wast, even the holy one, because thou hast judged these things.

Twentieth Century New Testament

And I heard the Angel of the Waters saying-- 'Righteous art thou, thou who art and who wast, the Holy One, in inflicting this judgment;

Webster

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, who art, and wast, and wilt be, because thou hast judged thus.

Weymouth New Testament

And I heard the angel of the waters say, "Righteous art Thou, who art and wast, the holy One, because Thou hast thus taken vengeance.

Williams New Testament

Then I heard the angel of the waters say: "You are just in passing such a sentence, you who are and were, you the Holy One.

World English Bible

I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.

Worrell New Testament

And I heard the angel of the waters, saying, "Righteous art Thou, Who art, and Who wast, the Holy One, because Thou didst thus judge;

Worsley New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art Thou, O Lord, who art, and who ever wast; and who art holy, for Thou hast ordered these things: because they have shed the blood of saints and prophets,

Youngs Literal Translation

and I heard the messenger of the waters, saying, 'righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of the waters
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

O Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

shalt be
ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast judged
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

4 Then the third angel poured out his bowl on the rivers and fountains of waters and they became blood. 5 And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, who are and who were, O Holy One, because You judged these things; 6 They have shed the blood of the holy ones and prophets. You give them blood to drink for they deserve it.

Cross References

Revelation 1:4

John, to the seven congregations in Asia: May you have grace and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;

Revelation 11:17

Saying: We give you thanks, Jehovah God the Almighty, the one who is and who was, because you have taken your great power, and begun to rule as king. (Exodus 6:3) (Amos 4:13)

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, says Jehovah (YHWH) God, the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty (all ruling) (universal sovereign). (Isaiah 48:12)

Revelation 4:8

Each of the four living creatures has six wings. They are full of eyes around and within. Never resting day or night, they say: Holy, holy, holy, Jehovah God the Almighty, who was, and who is, and who is to come.

Revelation 15:3-4

They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: Great and marvelous are your works, Jehovah God, the Almighty; just and true are your ways, you King of the ages (Eternal King) (King of the nations) (King of the holy ones). (Deuteronomy 31:30; 32:4) (Exodus 6:3)

Genesis 18:25

Surely you would not do that! Would you slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked? Shall not the Judge of all the earth do right?

Psalm 129:4

Jehovah is righteous. He has cut to pieces the cords of the wicked.

Psalm 145:17

Jehovah is righteous in all his ways. He is kind in all his deeds.

Lamentations 1:18

Jehovah is upright. I have rebelled against him. Listen all you people and see my pain. My virgins and my young men are taken away as prisoners.

Daniel 9:14

Therefore Jehovah watched over the evil and brought it upon us. Jehovah our God is righteous in all his works. We have not obeyed his voice.

John 17:25

Righteous Father, the world has not known you. I know you and those you sent me know you.

Romans 2:5

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

Romans 3:5

If our unrighteousness defines God's righteousness more clearly, what shall we say? God is not unrighteous when he vents his anger is he? I speak in human terms.

2 Thessalonians 1:5-6

All of this proves that God's judgment is just, and as a result, you will become worthy of his Kingdom, for which you are suffering.

Revelation 16:4

Then the third angel poured out his bowl on the rivers and fountains of waters and they became blood.

Revelation 16:7

I heard another say: Even so, Jehovah God the Almighty, true and righteous are your judgments. (Deuteronomy 32:4) (Psalm 145:17) (Exodus 6:3)

Revelation 19:2

True and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication. And has avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain