Parallel Verses

New American Standard Bible

with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality."

King James Version

With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Holman Bible

The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality."

International Standard Version

The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those living on earth became drunk with the wine of her immorality."

A Conservative Version

with whom the kings of the earth fornicated, and those who inhabit the earth were made drunken with the wine of her fornication.

American Standard Version

with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.

Amplified

[She] with whom the rulers of the earth have joined in prostitution (idolatry) and with the wine of whose immorality (idolatry) the inhabitants of the earth have become intoxicated.

An Understandable Version

The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk from [drinking] the wine of her sexual immorality."

Anderson New Testament

with whom the kings of the earth have practiced lewdness, and with the wine of whose lewdness the inhabitants of the earth have been made drunk.

Bible in Basic English

With whom the kings of the earth made themselves unclean, and those who are on the earth were full of the wine of her evil desires.

Common New Testament

with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication."

Daniel Mace New Testament

by whom the kings of the earth became idolaters, and the inhabiters of the earth have been made drunk with the wine of idolatry."

Darby Translation

with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Emphatic Diaglott Bible

with whom the kings of the earth have committed fornication, and all the inhabitants of the earth have been drunk with the wine of her whoredom.

Godbey New Testament

with whom the kings of the earth committed fornication, and those dwelling upon the earth were made drunk from the wine of her fornication.

Goodspeed New Testament

in whose idolatry the kings of the earth have joined, and with the wine of whose idolatry the inhabitants of the earth have been intoxicated."

John Wesley New Testament

With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Jubilee 2000 Bible

with whom the kings of the earth have committed fornication and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Julia Smith Translation

With whom the kings of the earth were debauched, and they dwelling upon the earth were intoxicated from the wine of her harlotry.

King James 2000

With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Lexham Expanded Bible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality."

Modern King James verseion

with whom the kings of the earth committed fornication, and became drunk with the wine of her fornication, those inhabiting the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabiters of the earth are drunken with the wine of her fornication."

Moffatt New Testament

with whom the kings of earth have committed vice, and the dwellers on earth have been drunk with the wine of her vice."

Montgomery New Testament

with whom the kings of the earth have committed adultery, while all who live on the earth have been made drunken by the wine of her immorality."

NET Bible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth's inhabitants got drunk with the wine of her immorality."

New Heart English Bible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality."

Noyes New Testament

with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.

Sawyer New Testament

with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.

The Emphasized Bible

with whom the kings of the earth committed lewdness, - and they who were dwelling upon the earth were made drunk with the wine of her lewdness.

Thomas Haweis New Testament

with whom the kings of the earth have committed whoredom, and all the inhabitants of the world have intoxicated themselves with the wine of her whoredom.

Twentieth Century New Testament

and with whom all the kings of the earth have had licentious intercourse; while all who live upon the earth have been make drunk by the wine of her licentiousness.'

Webster

With whom the kings of the earth have committed lewd deeds, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her lewdness.

Weymouth New Testament

The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication."

Williams New Testament

in whose prostitution the kings of the earth have joined, and with the wine of whose prostitution the inhabitants of the earth have been intoxicated."

World English Bible

with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality."

Worrell New Testament

with whom the kings of the earth committed fornication, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication."

Worsley New Testament

with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her whoredom.

Youngs Literal Translation

with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

πορνεύω 
Porneuo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

μεθύω 
methuo 
Usage: 6

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the wine
οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

of her

Usage: 0

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters, 2 with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality." 3 And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.


Cross References

Revelation 14:8

And another angel, a second one, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all the nations drink of the wine of the passion of her immorality."

Revelation 18:3

"For all the nations have drunk of the wine of the passion of her immorality, and the kings of the earth have committed acts of immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth of her sensuality."

Jeremiah 51:7

Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.

Revelation 18:9

"And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning,

Revelation 3:10

'Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.

Revelation 17:13

"These have one purpose, and they give their power and authority to the beast.

Revelation 17:17

"For God has put it in their hearts to execute His purpose by having a common purpose, and by giving their kingdom to the beast, until the words of God will be fulfilled.

Revelation 18:23

and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain