Parallel Verses
The Emphasized Bible
And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I was astonished, when I beheld her, with great astonishment.
New American Standard Bible
And I saw the woman drunk with
King James Version
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Holman Bible
Then I saw that the woman was drunk on the blood of the saints and on the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
International Standard Version
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of the witnesses to Jesus. I was very surprised when I saw her.
A Conservative Version
And I saw the woman drunken from the blood of the sanctified, and from the blood of the witnesses of Jesus. And having seen her, I wondered with great amazement.
American Standard Version
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.
Amplified
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints (God’s people), and with the blood of the witnesses of Jesus [who were martyred]. When I saw her, I wondered in amazement.
An Understandable Version
And I saw that the woman was drunk on the blood of God's holy people and on the blood of those [who were killed] witnessing about Jesus. And when I saw her I was greatly amazed.
Anderson New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus; and when I saw her, I wondered with great astonishment.
Bible in Basic English
And I saw the woman overcome as with the wine of the blood of the saints, and the blood of those put to death because of Jesus. And when I saw her, I was overcome with a great wonder.
Common New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.
Daniel Mace New Testament
and I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondred with great admiration.
Darby Translation
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great amazement.
Godbey New Testament
And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the martyrs of Jesus: and seeing her, I was astonished with great astonishment.
Goodspeed New Testament
I saw that the woman was drunk with the blood of God's people, and the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her I was perfectly amazed,
John Wesley New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw, I wondered exceedingly.
Julia Smith Translation
And I saw the woman intoxicated from the blood of the holy, and from the blood of the witnesses of Jesus: and wondered, seeing her, with great wonder.
King James 2000
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great wonder.
Lexham Expanded Bible
And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. And {I was greatly astonished when I saw her}.
Modern King James verseion
And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I marveled with a great marveling.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw the wife drunken with the blood of saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw her, I wondered with great marvel.
Moffatt New Testament
Then I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of the witnesses of Jesus; and as I looked at her I marvelled greatly.
Montgomery New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus, and I wondered with a great wonder.
NET Bible
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.
New Heart English Bible
I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.
Noyes New Testament
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw her, I wondered with great wonder.
Sawyer New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints and the blood of the martyrs of Jesus, and I wondered when I saw her with great wonder.
Thomas Haweis New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great amazement.
Twentieth Century New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of Christ's People and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was amazed beyond measure;
Webster
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Weymouth New Testament
And I saw the woman drinking herself drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw her I was filled with utter astonishment.
Williams New Testament
I saw the woman drinking herself drunk with the blood of God's people and the blood of the martyred witnesses to Jesus. When I saw her, I was utterly astonished,
World English Bible
I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.
Worrell New Testament
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And, seeing her, I wondered with great wonder.
Worsley New Testament
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great amazement.
Youngs Literal Translation
And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the witnesses of Jesus, and I did wonder -- having seen her -- with great wonder;
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 17:6
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Great Prostitute Babylon
5 and, upon her forehead, a name written, a secret: Babylon the great, the Mother of the Harlots and of the Abominations of the earth. 6 And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I was astonished, when I beheld her, with great astonishment. 7 And the messenger said unto me - Wherefore wast thou astonished? I, will tell thee the secret of the woman, and of the wild-beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns.
Phrases
Cross References
Revelation 16:6
Because, blood of saints and prophets, poured they out, and, blood, unto them, hast thou given to drink: Worthy, they are!
Revelation 2:13
I know where thou dwellest, where, the throne of Satan, is; and thou art holding fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was killed near you, where, Satan, dwelleth.
Revelation 13:15
And it was given unto it, to give spirit unto the image of the wild-beast, in order that the image of the wild-beast should both speak and should cause that, as many as should not do homage unto the image of the wild-beast, should be slain.
Daniel 7:21
I continued looking, when, this horn, made war with the holy ones, - and prevailed against them:
Daniel 7:25
and, words against the Most High, will he speak, and, the holy ones of the Highest, will he afflict, - and will hope to change times and law, and they will be given into his hand, for a season and seasons and the dividing of a season,
Habakkuk 1:13
Thou whose eyes are too pure to look with approval on wrong, to respect oppression, canst not endure, - Wherefore, shouldst thou respect the treacherous? Be silent, when the lawless, swalloweth up, one more righteous than he?
Acts 22:20
And, when the blood of Stephen thy witness was being shed, even I myself, was standing by, and approving, and guarding the mantles of them who were slaying him.
Revelation 6:9-10
And, when he opened the fifth seal, I saw, beneath the altar, the souls of them who had been slain because of the word of God and because of the witness which they held.
Revelation 12:11
And, they, overcame him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of their witnessing word, and they loved not their life, even unto death.
Revelation 13:7
And it was given unto him, to make war with the saints, and to overcome them;and there was given him, authority against every tribe and people and tongue and nation.
Revelation 18:20-24
Be glad over her, thou heaven! And ye saints, and ye apostles, and ye prophets! For that God hath exacted your vindication from her.