Parallel Verses

The Emphasized Bible

The wild-beast which thou sawest, was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and into, destruction, goeth away. And they who are dwelling upon the earth whose name is not written upon the book of life from the foundation of the world, will be astonished, when they see the wild-beast, because it was, and is not, and shall be present.

New American Standard Bible

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, that he was and is not and will come.

King James Version

The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Holman Bible

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.

International Standard Version

The beast that you saw existed once, but is no longer, and is going to crawl out of the bottomless pit and then proceed to its destruction. Those living on earth, whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, will be surprised when they see the beast because it was, is no longer, and will come again.

A Conservative Version

The beast that thou saw was, and is not, and is going to ascend out of the abyss and go into destruction. And those who dwell on the earth will wonder, whose names have not been written in the book of life from the foundation of th

American Standard Version

The beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And they that dwell on the earth shall wonder, they whose name hath not been written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast, how that he was, and is not, and shall come.

Amplified

“The beast that you saw was [once], but [now] is not, and he is about to come up out of the abyss (the bottomless pit, the dwelling place of demons) and go to destruction (perdition). And the inhabitants of the earth, whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world, will be astonished when they see the beast, because he was and is not and is yet to come [to earth].

An Understandable Version

The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].

Anderson New Testament

The beast that you saw, was, and is not, and will come out of the abyss, and go to perdition; and those who dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that was, and is not, though he is yet present.

Bible in Basic English

The beast which you saw was, and is not; and is about to come up out of the great deep, and to go into destruction. And those who are on the earth, whose names have not been put in the book of life from the first, will be full of wonder when they see the beast, that he was, and is not, and still will be.

Common New Testament

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, because he was and is not and will come.

Daniel Mace New Testament

the beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, shall wonder when they behold the beast that was, and is not, but shall be.

Darby Translation

The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.

Emphatic Diaglott Bible

The beast which you saw, was, and is not; and he will ascend out of the bottomless pit, and go to destruction; and the inhabitants of the earth (whose names are not written in the book of life, from the foundation of the world) shall wonder, seeing the beast who was, and is not, yet shall be.

Godbey New Testament

The beast which you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and go into perdition: and those dwelling upon the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished, seeing the beast, because he was, and is not, and will be.

Goodspeed New Testament

The animal that you saw was, and is no more; it is going to come up out of the abyss, but it is to go to destruction. The inhabitants of the earth, whose names from the foundation of the world have not been written in the book of life, will be amazed when they see that the animal was, and is no more, and yet is to come.

John Wesley New Testament

The wild beast which thou sawest, was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world) shall wonder when they behold the wild beast, that he was, and is not, and yet will be.

Julia Smith Translation

The wild beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up from the abyss, and go forward to perdition: and they dwelling upon the earth shall wonder, whose names have not been written upon the book of life from the foundation of the world, seeing the wild beast that was, and is not, although he is.

King James 2000

The beast that you saw was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Lexham Expanded Bible

The beast that you saw was, and is not, and is going to come up from the abyss, and he is going to destruction. And those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished [when they] see the beast that was, and is not, and will be present.

Modern King James verseion

The beast that you saw was, and is not, and is about to ascend out of the abyss and go into perdition. And those dwelling on the earth will marvel, those whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The beast that thou seest, was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit, and shall go into perdition, and they that dwell on the earth shall wonder - whose names are not written in the book of life from he beginning of the world - when they behold the beast that was, and is not.

Moffatt New Testament

The Beast you have seen was, is not, but is to rise from the abyss ??yet to perdition he shall go ??and the dwellers on earth will wonder (all whose names have not been written from the foundation of the world in the book of Life), when they see that the Beast was, is not, but is coming.

Montgomery New Testament

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the bottomless pit, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, those whose names have never, from the foundation of the world, been written in the Lamb's Book of Life, when they gaze on the beast; how he was and is not, and is to come.

NET Bible

The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth -- all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world -- will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.

New Heart English Bible

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, but is to come.

Noyes New Testament

The beast which thou sawest, was, and is not, and is to come up out of the abyss, and goeth into perdition; and they that dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast, that he was, and is not, and yet will come.

Sawyer New Testament

The beast which you saw was and is not, and is about to come up from the abyss, and goes to destruction; and those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that he was and is not and is to come.

Thomas Haweis New Testament

The beast which thou seest was, and is not; and shall come up out of the abyss [of hell], and shall go into perdition: and the dwellers upon earth will wonder, (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world,) when they shall see the beast which was, and is not, though he is.

Twentieth Century New Testament

The Beast that you saw was, but is not, and is about to rise out of the bottomless pit, and is on its way to destruction. Those who are living on earth will be amazed--those whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world--when they see that the Beast was, but is not, and yet will come.'

Webster

The beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Weymouth New Testament

"The Wild Beast which you have seen was, and is not, and yet is destined to re-ascend, before long, out of the bottomless pit and go his way into perdition. And the inhabitants of the earth will be filled with amazement--all whose names are not in the Book of Life, having been recorded there ever since the creation of the world--when they see the Wild Beast: because he was, and is not, and yet is to come.

Williams New Testament

The wild beast that you saw, once was but now is no more; he is going to come up out of the abyss, but he is going to be destroyed. The inhabitants of the earth, whose names from the foundation of the world have not been written in the book of life, will be astonished when they see that the wild beast once was but now is no more, and yet is to come.

World English Bible

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Worrell New Testament

The beast which you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, whose names have not been written in the book of life from the founding of the world, when they behold the beast, that he was, and is not, and shall come.

Worsley New Testament

The beast, which thou sawest, was, and is not; but will rise out of the abyss, and go into perdition: and they that dwell on the earth (whose names are not written on the book of life from the foundation of the world) shall wonder, when they behold the beast that was, and is not, and yet is to be.

Youngs Literal Translation

'The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εἴδω 
Eido 
τίς 
Tis 
Usage: 519
Usage: 373

thou sawest
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

was



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

and
οὐ 
Ou 
μέλλω 
mello 
εἰς 
Eis 
θαυμάζω 
Thaumazo 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
marvel, wonder, have in admiration, admire, marvelled , vr wonder
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 90
Usage: 1267
Usage: 42
Usage: 1032

is


καίπερ 
Kaiper 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
though, and yet
Usage: 0
Usage: 6

not
ἐστί 
Esti 
γράφω 
Grapho 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
write, writing, describe, vr write
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 149
Usage: 585

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

out of

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

go

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

on

which, who, the things, the son,
Usage: 0

the earth
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


which, who, the things, the son,
Usage: 0

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


which, who, the things, the son,
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in

which, who, the things, the son,
Usage: 0

the book

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of life
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

of the world
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the beast
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

and yet
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

7 And the messenger said unto me - Wherefore wast thou astonished? I, will tell thee the secret of the woman, and of the wild-beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns. 8 The wild-beast which thou sawest, was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and into, destruction, goeth away. And they who are dwelling upon the earth whose name is not written upon the book of life from the foundation of the world, will be astonished, when they see the wild-beast, because it was, and is not, and shall be present. 9 Here, is the mind that hath wisdom. The seven heads, are, seven mountains, whereupon the woman sitteth;



Cross References

Revelation 11:7

And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them.

Revelation 17:11

and the wild-beast which was and is not. And he, is an eighth, and is, of the seven, - and, into destruction, goeth away.

Matthew 25:34

Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Revelation 3:5

He that overcometh, shall, thus, array himself in white garments, and in nowise will I blot out his name, from the book of life; and I will confess his name before my Father, and before his messengers.

Revelation 3:10

Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.

Daniel 7:7

After that, I was looking in the visions of the night, when lo! a fourth wild beast, terrible and well-hipped and exceeding strong, and it had, large teeth of iron, it devoured and brake in pieces, and, the residue - with its feet, it trampled down, - and, it, was diverse from all the wild beasts that were before it, and it had, ten horns.

Daniel 7:11

I continued looking, then because of the sound of the great words which the horn was speaking, I continued looking, until that the wild beast, was slain, and his body destroyed, and given to the burning of the fire.

Daniel 7:26

but, Judgment, will take its seat, - and, his dominion, will they take away, to destroy and make disappear unto an end.

Daniel 11:45

and will plant his palace-home between the seas, towards the beautiful holy mountain, but shall come to his end, with none to help him.

John 17:24

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

Acts 15:18

Known from age-past times.

Ephesians 1:4

According as he made choice of us, in him, before the founding of a world, that we might be holy and blameless in his presence; in love,

2 Thessalonians 2:3-8

That no one may cheat, you, in any one respect. Because that day will not set in - except the revolt come first, and there he revealed the man of lawlessness, the son of destruction,

Titus 1:2

In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,

1 Peter 1:20

Foreknown, indeed, before the foundation of the world, but made manifest at a last stage of the times, for the sake of you

Revelation 9:1-2

And, the fifth messenger, sounded; and I saw a star, out of heaven, fallen unto the earth, and there was given unto him the key of the shaft of the abyss.

Revelation 13:1-12

And I saw, out of the sea, a wild-beast coming up; having ten horns, and seven heads, and, upon his horns, ten diadems, and, upon his head, names of blasphemy.

Revelation 14:8-20

And, another, a second messengerfollowed, saying - Fallen! fallen! is Babylon the great, who, of the wine of the wrath of her lewdness, hath caused all the nations to drink.

Revelation 16:1-18

And I heard aloud voice, out of the sanctuary, saying unto the seven messengers - Go, and be pouring out the seven bowls of the wrath of God unto the earth.

Revelation 19:15-21

and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.

Revelation 20:10

and, the Adversary that had been deceiving them, was cast into the lake of fire and brimstone, where were both the wild-beast and the false-prophet; and they shall be tormented, day and night, unto the ages of ages.

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and, books, were opened, and, another book, was opened, which is, the book, of life; and the dead, were judged, out of the things written in the books, according to their works.

Revelation 20:15

And, if anyone was not found, in the book of life, written, he was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain