Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more:

New American Standard Bible

“And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more—

King James Version

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

Holman Bible

The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—

International Standard Version

The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore

A Conservative Version

And the merchants of the earth will weep and mourn for her, because no man buys their merchandise any more,

American Standard Version

And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;

Amplified

“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—

An Understandable Version

"And the [wholesale] merchants of the earth cry and mourn over her, for no one buys their cargoes [of goods] anymore:

Anderson New Testament

And the merchants of the earth shall weep and lament over her, because no one buys their merchandise any more;

Bible in Basic English

And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,

Common New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more

Daniel Mace New Testament

the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:

Darby Translation

And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;

Emphatic Diaglott Bible

And the merchants of the earth shall wail and lament over her, because no one buys their wares any longer-

Godbey New Testament

And the merchants of the earth are weeping and mourning over her; because no one any longer buys their merchandise:

Goodspeed New Testament

The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one will buy their cargoes any more??12 cargoes of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, and scarlet, all kinds of citron wood, all kinds of objects of ivory and costly wood, bronze, iron, and marble,

John Wesley New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her; for none buyeth their merchandize any more; Merchandize of gold,

King James 2000

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:

Lexham Expanded Bible

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more--

Modern King James verseion

And the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargo any more;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the merchants of the earth shall weep and wail in themselves, for no man will buy their ware any more,

Moffatt New Testament

And the traders of earth shall weep and wail over her; for now there is none to buy their freights,

Montgomery New Testament

"And the merchants of the earth weep and mourn over her, For no one buys their merchandise any more??12 Merchandise of gold and silver and precious stones, Of pearls, and fine linen, and purple and silk and scarlet; All citron wood, and vessels of ivory, And vessels of rare wood and brass and iron and marble;

NET Bible

Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --

New Heart English Bible

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;

Noyes New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buyeth their merchandise any more;

Sawyer New Testament

And the merchants of the earth shall weep and lament for her, because no one buys their wares any more,

The Emphasized Bible

And, the merchants of the earth, weep and grieve over her, because, their cargo, no one, buyeth any more:

Thomas Haweis New Testament

And the merchants of the earth wept and wailed over her: because no man buyeth their merchandise any more:

Twentieth Century New Testament

And the merchants of the earth weep and wail over her, because no longer does any one buy their cargoes--

Webster

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

Weymouth New Testament

And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes--

Williams New Testament

The businessmen of the earth will weep and mourn over her, because no one can buy their cargoes anymore --

World English Bible

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;

Worrell New Testament

"And the merchants of the earth weep and mourn over her; because no one buys their merchandise any more;

Worsley New Testament

And the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because no one will buy their merchandize any more:

Youngs Literal Translation

'And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the merchants
ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

her

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21


Usage: 0

γόμος 
Gomos 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

10 Standing from far off for fear of her torture, saying, Woe, woe, the great city Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment came. 11 And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more: 12 The cargo of gold, and silver, and precious stones, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all fir wood, and every ivory vessel, and every vessel of precious wood, and of iron, and brass, and marble,



Cross References

Revelation 18:3

For of the wrath of the wine of her fornication have all nations drunk, and the kings of the earth were debauched with her, and the wholesale merchants of the earth were rich from the power of her luxury.

Revelation 18:15

The wholesale merchants of these things, having been rich from her, shall stand from far off for fear of her torture, weeping and mourning,

Revelation 18:23

And the light of the lamp no more should shine in thee; and the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, should no more be heard in thee: for thy wholesale merchants were leaders of the earth: for with thy charms were all nations led astray.

Proverbs 3:14

For good her gain above the gain of silver, and her increase above gold.

Isaiah 23:1-15

The burden of Tyre. Wail, ye ships of Tarshish, for it was laid waste from a house from going in: from the land of Chittim it was uncovered to them.

Isaiah 47:15

Thus shall they be to thee for whom thou didst labor, thy merchants, from thy youth; they wandered a man to his other side; none saving thee.

Ezekiel 26:17-21

And they lifted up for thee a lamentation, and they said to thee, How wart thou destroyed being inhabited from the seas, the celebrated city which was strong in the sea, she and her inhabitants who gave their terrors to all her inhabitants.

Ezekiel 27:27-36

Thy riches and thy markets, thy traffic, thy seamen, and thy shipmen, they making strong thy breach, and they trafficking thy traffic, and all the men of thy war that are in thee, and in all thy convocation which is in the midst of thee, they shall fall into the heart of the sea, in the day of thy fall.

Zephaniah 1:11

Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan were destroyed; all lifting up silver were cut off.

Zephaniah 1:18

Also their silver also their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah; and all the land shall be consumed by the fire of his jealousy: for he will make a completion even sudden of all dwelling in the land.

Matthew 22:5

And they, not having heeded, departed, one truly to his own field, and one to his traffic:

John 2:16

And he said to those selling doves, Take away these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.

2 Peter 2:3

And by covetousness with feigned words shall trade in you: to whom judgment since a long while is not inactive, and their perdition sleeps not.

Revelation 13:16-17

And he makes all, small and great, and rich and poor, and free and servants, that he should give them a stamp upon their right hand, or upon their foreheads:

Revelation 18:9

And weep for her, and lament over her, shall the kings of the earth having been debauched with her, and having led an insolent life, when they see the smoke of her burning,

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain