Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan were destroyed; all lifting up silver were cut off.

New American Standard Bible

“Wail, O inhabitants of the Mortar,
For all the people of Canaan will be silenced;
All who weigh out silver will be cut off.

King James Version

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

Holman Bible

Wail, you residents of the Hollow,
for all the merchants will be silenced;
all those loaded with silver will be cut off.

International Standard Version

"Wail, you who live in the market district, because all of the merchants will be crushed and all of their customers will be eliminated.

A Conservative Version

Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone. All those who were laden with silver are cut off.

American Standard Version

Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.

Amplified


“Wail [in anguish], you inhabitants of the Mortar (Valley of Siloam),
For all the merchants of Canaan will be silenced and destroyed;
All who weigh out silver will be cut off.

Bible in Basic English

Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.

Darby Translation

Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.

King James 2000

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that trade with silver are cut off.

Lexham Expanded Bible

The inhabitants of the Mortar shall wail, for all the traders have perished; all who trade with silver have been cut off.

Modern King James verseion

Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howl, ye that dwell in the mill! For all the merchant people are gone, and all they that were laden with silver, are rooted out.

NET Bible

Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.

New Heart English Bible

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone. All those who were loaded with silver are cut off.

The Emphasized Bible

Howl, ye inhabitants of the lower city, - because destroyed are all the people of traffic, cut off are all they who were laden with silver.

Webster

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

World English Bible

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

Youngs Literal Translation

Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Maktesh
מכתּשׁ 
Maktesh 
Usage: 1

כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

עם 
`am 
Usage: 1867

דּמה 
Damah 
Usage: 15

נטיל 
N@tiyl 
Usage: 1

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

Context Readings

Judah's Impending Judgment

10 And it was in that day, says Jehovah, a voice of a cry from the gate of fishes, and a wailing from the second, and a great breaking from the hills. 11 Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan were destroyed; all lifting up silver were cut off. 12 And it was in that time, I will search out Jerusalem with lights, and I reviewed upon the men curdled upon their lees, saying in their heart, Jehovah will do good and not evil.

Cross References

James 5:1

Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.

Nehemiah 3:31-32

After him held fast Malchiah son of the goldsmith, even to the house of the Nethinims, and the merchants before the gate of the review, and even to the going up of the turning.

Jeremiah 4:8

For this, be ye girded with sackcloth, lament and wail: for the heat of the anger of Jehovah turned not back from us.

Jeremiah 25:34

Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves, ye chiefs of the flocks; for your days for slaughter and your dispersions were filled up, and ye fell as a vessel of desire.

Ezekiel 21:12

Cry and wail, son of man, for it was upon my people, it was upon all the princes of Israel: terrors for the sword were upon my people: for this, strike upon thy thigh.

Hosea 9:6

For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.

Hosea 12:7-8

Canaan in his hand, the balances of deceit: he loved to oppress.

Joel 1:5

Awake, ye intoxicated, and weep; and wail, all ye drinking wine, on account of the new wine, for it was cut off from your mouth.

Joel 1:13

Be ye girded and lament, ye priests: wail, ye, serving the altar: come in, pass the night in sackcloth, ye serving God: for the gift and the libation were withheld from the house of your God.

Zechariah 11:2-3

Wail, O cypress, for the cedar fell; for the powerful ones were destroyed: wail, ye oaks of Bashan, for the forest of the vintage went down.

John 2:16

And he said to those selling doves, Take away these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.

Revelation 18:11-18

And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain