Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the merchants of the earth shall weep and wail in themselves, for no man will buy their ware any more,

New American Standard Bible

“And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more—

King James Version

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

Holman Bible

The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—

International Standard Version

The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore

A Conservative Version

And the merchants of the earth will weep and mourn for her, because no man buys their merchandise any more,

American Standard Version

And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;

Amplified

“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—

An Understandable Version

"And the [wholesale] merchants of the earth cry and mourn over her, for no one buys their cargoes [of goods] anymore:

Anderson New Testament

And the merchants of the earth shall weep and lament over her, because no one buys their merchandise any more;

Bible in Basic English

And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,

Common New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more

Daniel Mace New Testament

the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:

Darby Translation

And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;

Emphatic Diaglott Bible

And the merchants of the earth shall wail and lament over her, because no one buys their wares any longer-

Godbey New Testament

And the merchants of the earth are weeping and mourning over her; because no one any longer buys their merchandise:

Goodspeed New Testament

The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one will buy their cargoes any more??12 cargoes of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, and scarlet, all kinds of citron wood, all kinds of objects of ivory and costly wood, bronze, iron, and marble,

John Wesley New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her; for none buyeth their merchandize any more; Merchandize of gold,

Julia Smith Translation

And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more:

King James 2000

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:

Lexham Expanded Bible

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more--

Modern King James verseion

And the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargo any more;

Moffatt New Testament

And the traders of earth shall weep and wail over her; for now there is none to buy their freights,

Montgomery New Testament

"And the merchants of the earth weep and mourn over her, For no one buys their merchandise any more??12 Merchandise of gold and silver and precious stones, Of pearls, and fine linen, and purple and silk and scarlet; All citron wood, and vessels of ivory, And vessels of rare wood and brass and iron and marble;

NET Bible

Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --

New Heart English Bible

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;

Noyes New Testament

And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buyeth their merchandise any more;

Sawyer New Testament

And the merchants of the earth shall weep and lament for her, because no one buys their wares any more,

The Emphasized Bible

And, the merchants of the earth, weep and grieve over her, because, their cargo, no one, buyeth any more:

Thomas Haweis New Testament

And the merchants of the earth wept and wailed over her: because no man buyeth their merchandise any more:

Twentieth Century New Testament

And the merchants of the earth weep and wail over her, because no longer does any one buy their cargoes--

Webster

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

Weymouth New Testament

And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes--

Williams New Testament

The businessmen of the earth will weep and mourn over her, because no one can buy their cargoes anymore --

World English Bible

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;

Worrell New Testament

"And the merchants of the earth weep and mourn over her; because no one buys their merchandise any more;

Worsley New Testament

And the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because no one will buy their merchandize any more:

Youngs Literal Translation

'And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the merchants
ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

her

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21


Usage: 0

γόμος 
Gomos 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

10 and shall stand afar off, for fear of her punishment, saying, 'Alas, Alas, that great city Babylon, that mighty city: For at one hour is her judgment come.' 11 And the merchants of the earth shall weep and wail in themselves, for no man will buy their ware any more, 12 the ware of gold and silver, and precious stones, neither of pearl, and raynes, and purple, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and of iron,

Cross References

Revelation 18:3

for all nations have drunken of the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth have committed fornication with her, and her merchants are waxed rich of the abundance of her pleasures."

Revelation 18:15

The merchants of these things which were waxed rich, shall stand afar off from her, for fear of the punishment of her, weeping and wailing,

Revelation 18:23

and the voice of the bridegroom and of the bride, shall be heard no more in thee: for thy merchants were the great men of the earth. And with thine enchantment were deceived all nations:

Proverbs 3:14

for the getting of it is better than any merchandise of silver, and the profit of it is better than gold.

Isaiah 23:1-15

The burden of Tyre. Mourn, ye ships of Tarshish, for there cometh such destruction that ye shall not have a house to enter into. Out of the land of Chittim they have knowledge of this plague.

Isaiah 47:15

Even so shall they be unto thee whom thou hast used and occupied from thy youth. Every one shall show thee his erroneous way, yet shall none of them defend thee.

Ezekiel 26:17-21

They shall mourn for thee, and say unto thee, 'O thou noble city, that hast been so greatly occupied of old, thou that hast been the strongest upon the sea with thine inhabiters of whom all men stood in fear: How art thou now so utterly destroyed?'

Ezekiel 27:27-36

so that thy wares, thy merchandise, thy riches, thy mariners, thy shipmasters, thy helpers, thy occupiers that brought the things necessary, the men of war that are in thee: Yea, and all thy commons shall perish in the midst of the sea, in the day of thy fall.

Zephaniah 1:11

Howl, ye that dwell in the mill! For all the merchant people are gone, and all they that were laden with silver, are rooted out.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in that wrathful day of the LORD, but the whole land shall be consumed through the fire of his jealousy: for he shall soon make clean riddance of all them that dwell in the land.

Matthew 22:5

But they made light of it, and went their ways: one to his firm place, another about his merchandise:

John 2:16

And said unto them that sold doves, "Have these things hence, and make not my father's house a house of merchandise."

2 Peter 2:3

and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you, whose judgment is not far off, and their damnation sleepeth not.

Revelation 13:16-17

And he made all men, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hands, or in their foreheads.

Revelation 18:9

And the kings of the earth shall beweep her and wail over her, which have committed fornication with her, and have lived wantonly with her, when they shall see the smoke of her burning,

Revelation 18:20

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain