Parallel Verses
A Conservative Version
And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird.
New American Standard Bible
And he cried out with a mighty voice, saying, “
King James Version
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
Holman Bible
He cried in a mighty voice:
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt
International Standard Version
He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.
American Standard Version
And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.
Amplified
And he shouted with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen [certainly to be destroyed] is
An Understandable Version
And he called out with a loud voice, saying, "Fallen! The great Babylon has fallen, and has become a place where demons live, and a haunt for every evil spirit and every filthy and obnoxious bird {{Some ancient manuscripts add "and every filthy and obnoxious animal"}}.
Anderson New Testament
And he cried with a strong voice, saying: Babylon the great has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and the haunt of every unclean spirit, and the resort of every unclean and hateful bird.
Bible in Basic English
And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.
Common New Testament
And he called out with a mighty voice, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons, a haunt of every unclean spirit, a haunt of every unclean and hateful bird.
Daniel Mace New Testament
and he cried with a strong voice, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the abode of demons, the dungeon of every foul spirit, and a cage of every impure ill-boding bird.
Darby Translation
And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;
Emphatic Diaglott Bible
And he cried with a mighty and a loud voice, saying, It is fallen! it is fallen! it is fallen! even Babylon the Great: and it is become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird:
Godbey New Testament
And he cried with a strong voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and has become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and the den of every unclean and hateful bird;
Goodspeed New Testament
He cried out with a mighty voice, "She is fallen! Mighty Babylon is fallen! She has become the haunt of demons, and a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,
John Wesley New Testament
And he cried mightily with a loud voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become an habitation of devils, and an hold of every unclean spirit, and an hold of every unclean beast, and a cage of every unclean and hateful bird.
Julia Smith Translation
And he cried with a great, strong voice, saying, She fell, Babylon the great fell, and became the dwelling of devils, and the prison of every unclean spirit, and the prison of every unclean and detested bird.
King James 2000
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the haunt of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
Lexham Expanded Bible
And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.
Modern King James verseion
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen! And it has become the dwelling-place of demons, and a prison of every unclean spirit, and a cage of every unclean bird which has been hated,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he cried mightily with a strong voice saying, "Great Babylon is fallen is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of all foul spirits, and a cage of all unclean and hateful birds,
Moffatt New Testament
and he shouted aloud with a strong voice, "Fallen, fallen is Babylon the great, now she is a haunt of demons, the den of all foul spirits, a cage for every foul and loathsome bird:
Montgomery New Testament
He shouted with a mighty cry, saying. "She is fallen! She is fallen, Babylon the great! Now she is a dwelling-place of demons, A stronghold of every foul spirit, A stronghold of every foul and hateful bird.
NET Bible
He shouted with a powerful voice: "Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.
New Heart English Bible
He shouted with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean bird, and a prison of every unclean and detestable beast.
Noyes New Testament
And he cried with a strong voice, saying: Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird;
Sawyer New Testament
And he cried with a loud voice, saving, Babylon the great has fallen, has fallen, and has become a habitation of demons, and a haunt of every impure spirit, and a haunt of every impure and hateful bird,
The Emphasized Bible
And he cried out, with a mighty voice, saying - Fallen! fallen! is Babylon the Great, and hath become a habitation of demons, and a prison of every impure spirit, and a prison of every impure and hated bird;
Thomas Haweis New Testament
And he cried mightily with a great voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every impure spirit, and the cage of every unclean and hateful bird.
Twentieth Century New Testament
With a mighty voice he cried-- 'She has fallen! She has fallen--Babylon the Great! She has become an abode of demons, a stronghold of every wicked spirit, a stronghold of every foul and hateful bird.
Webster
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
Weymouth New Testament
and with a mighty voice he cried out, saying, "Great Babylon has fallen, has fallen, and has become a home for demons and a stronghold for every kind of foul spirit and for every kind of foul and hateful bird.
Williams New Testament
He shouted with a mighty voice: "She has fallen! Mighty Babylon has fallen! She has become a den for demons, a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,
World English Bible
He cried with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
Worrell New Testament
And he cried with a mighty voice, saying, "Babylon the great fell, fell, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird;
Worsley New Testament
And he cried with vehemence, and with a loud voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, a den of impure spirits, and a cage for every unclean and hateful bird.
Youngs Literal Translation
and he did cry in might -- a great voice, saying, 'Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Ginomai
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 18:2
Verse Info
Context Readings
Lament Over Babylon The Great
1 And after these things I saw another agent coming down out of heaven having great authority, and the earth was illuminated from his glory. 2 And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird. 3 Because all the nations have drunk from the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth fornicated with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her wantonness.
Phrases
Names
Cross References
Revelation 14:8
And another, a second agent, followed, saying, Babylon the great has fallen, has fallen. She has given all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.
Jeremiah 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Isaiah 14:23
I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. And I will sweep it with the broom of destruction, says LORD of hosts.
Jeremiah 51:8
Babylon is suddenly fallen and destroyed. Wail for her. Take balm for her pain, if so be she may be healed.
Leviticus 11:13-19
And these ye shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
Isaiah 13:19-22
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isaiah 21:8-9
And he cried out as a lion, O LORD, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and am set in my ward whole nights,
Isaiah 34:11-15
But the pelican and the porcupine shall possess it. And the owl and the raven shall dwell in it. And he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.
Jeremiah 25:30
Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread [gra
Jeremiah 50:39-40
Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein. And it shall no more be inhabited forever, nor shall it be dwelt in from generation to generation.
Jeremiah 51:60-64
And Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Joel 3:16
And LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall shake. But LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the sons of Israel.
Zephaniah 2:14
And herds shall lay down in the midst of her. All the beasts of the nations, both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals of it. [Their] voice shall sing in the windows. Desolation shall be in the thresholds. For
Mark 5:3-5
And no man was able to bind him, not even with chains.
Luke 8:27-28
And when he came forth upon the land, a certain man met him out of the city, who had demons of a considerable time. And he wore no clothing, and did not dwell in a house, but in the sepulchers.
Revelation 1:15
and his feet resembling highly refined metal, as in a furnace having been fiery hot, and his voice as the sound of many waters,
Revelation 5:2
And I saw a powerful agent proclaiming in a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals of it?
Revelation 10:3
And he cried out in a great voice as a lion roars. And when he cried out, the seven thunders uttered their voices.
Revelation 14:15
And another agent came out from the temple, crying out in a great voice to him who sits on the cloud, Send forth thy sickle and reap, because the hour has come to reap, because the harvest of the earth is ripe.
Revelation 16:13
And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the FALSE prophet, three unclean spirits like frogs.
Revelation 16:19
And the great city became in three parts, and the cities of the nations fell. And the great Babylon was remembered before God, to give to it the cup of the wine of the wrath of his anger.
Revelation 17:5
and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF WHORES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
Revelation 17:18
And the woman whom thou saw is the great city having reign over the kings of the earth.
Revelation 18:10
having stood from afar because of the fear of her torment, saying, Alas, alas, the great city, Babylon, the mighty city! Because thy judgment has come in one hour.
Revelation 18:21
And one mighty agent took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus in violence Babylon the great city will be thrown down, and will, no, not be found any more.