Parallel Verses

A Conservative Version

And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird.

New American Standard Bible

And he cried out with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.

King James Version

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Holman Bible

He cried in a mighty voice:

It has fallen,
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt for every unclean and despicable beast.

International Standard Version

He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.

American Standard Version

And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird.

Amplified

And he shouted with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen [certainly to be destroyed] is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a dungeon haunted by every unclean spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird.

An Understandable Version

And he called out with a loud voice, saying, "Fallen! The great Babylon has fallen, and has become a place where demons live, and a haunt for every evil spirit and every filthy and obnoxious bird {{Some ancient manuscripts add "and every filthy and obnoxious animal"}}.

Anderson New Testament

And he cried with a strong voice, saying: Babylon the great has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and the haunt of every unclean spirit, and the resort of every unclean and hateful bird.

Bible in Basic English

And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.

Common New Testament

And he called out with a mighty voice, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons, a haunt of every unclean spirit, a haunt of every unclean and hateful bird.

Daniel Mace New Testament

and he cried with a strong voice, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the abode of demons, the dungeon of every foul spirit, and a cage of every impure ill-boding bird.

Darby Translation

And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;

Emphatic Diaglott Bible

And he cried with a mighty and a loud voice, saying, It is fallen! it is fallen! it is fallen! even Babylon the Great: and it is become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird:

Godbey New Testament

And he cried with a strong voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and has become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and the den of every unclean and hateful bird;

Goodspeed New Testament

He cried out with a mighty voice, "She is fallen! Mighty Babylon is fallen! She has become the haunt of demons, and a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,

John Wesley New Testament

And he cried mightily with a loud voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become an habitation of devils, and an hold of every unclean spirit, and an hold of every unclean beast, and a cage of every unclean and hateful bird.

Julia Smith Translation

And he cried with a great, strong voice, saying, She fell, Babylon the great fell, and became the dwelling of devils, and the prison of every unclean spirit, and the prison of every unclean and detested bird.

King James 2000

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the haunt of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Lexham Expanded Bible

And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.

Modern King James verseion

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen! And it has become the dwelling-place of demons, and a prison of every unclean spirit, and a cage of every unclean bird which has been hated,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he cried mightily with a strong voice saying, "Great Babylon is fallen is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of all foul spirits, and a cage of all unclean and hateful birds,

Moffatt New Testament

and he shouted aloud with a strong voice, "Fallen, fallen is Babylon the great, now she is a haunt of demons, the den of all foul spirits, a cage for every foul and loathsome bird:

Montgomery New Testament

He shouted with a mighty cry, saying. "She is fallen! She is fallen, Babylon the great! Now she is a dwelling-place of demons, A stronghold of every foul spirit, A stronghold of every foul and hateful bird.

NET Bible

He shouted with a powerful voice: "Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.

New Heart English Bible

He shouted with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean bird, and a prison of every unclean and detestable beast.

Noyes New Testament

And he cried with a strong voice, saying: Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird;

Sawyer New Testament

And he cried with a loud voice, saving, Babylon the great has fallen, has fallen, and has become a habitation of demons, and a haunt of every impure spirit, and a haunt of every impure and hateful bird,

The Emphasized Bible

And he cried out, with a mighty voice, saying - Fallen! fallen! is Babylon the Great, and hath become a habitation of demons, and a prison of every impure spirit, and a prison of every impure and hated bird;

Thomas Haweis New Testament

And he cried mightily with a great voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every impure spirit, and the cage of every unclean and hateful bird.

Twentieth Century New Testament

With a mighty voice he cried-- 'She has fallen! She has fallen--Babylon the Great! She has become an abode of demons, a stronghold of every wicked spirit, a stronghold of every foul and hateful bird.

Webster

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Weymouth New Testament

and with a mighty voice he cried out, saying, "Great Babylon has fallen, has fallen, and has become a home for demons and a stronghold for every kind of foul spirit and for every kind of foul and hateful bird.

Williams New Testament

He shouted with a mighty voice: "She has fallen! Mighty Babylon has fallen! She has become a den for demons, a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,

World English Bible

He cried with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!

Worrell New Testament

And he cried with a mighty voice, saying, "Babylon the great fell, fell, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird;

Worsley New Testament

And he cried with vehemence, and with a loud voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, a den of impure spirits, and a cage for every unclean and hateful bird.

Youngs Literal Translation

and he did cry in might -- a great voice, saying, 'Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he cried
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

ἰσχύς 
Ischus 
Usage: 10

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a strong
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Βαβυλών 
Babulon 
Usage: 12

the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

is fallen
πίπτω πέτω 
Pipto 
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56
Usage: 56

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

is become
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κατοικητήριον 
Katoiketerion 
Usage: 2

of devils
δαίμων 
Daimon 
Usage: 5

the hold
φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

of every
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

a cage
φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

1 And after these things I saw another agent coming down out of heaven having great authority, and the earth was illuminated from his glory. 2 And he cried out in a mighty voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen, and became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird. 3 Because all the nations have drunk from the wine of the wrath of her fornication. And the kings of the earth fornicated with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her wantonness.

Cross References

Revelation 14:8

And another, a second agent, followed, saying, Babylon the great has fallen, has fallen. She has given all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.

Jeremiah 51:37

And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Isaiah 14:23

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. And I will sweep it with the broom of destruction, says LORD of hosts.

Jeremiah 51:8

Babylon is suddenly fallen and destroyed. Wail for her. Take balm for her pain, if so be she may be healed.

Leviticus 11:13-19

And these ye shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,

Isaiah 13:19-22

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Isaiah 21:8-9

And he cried out as a lion, O LORD, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and am set in my ward whole nights,

Isaiah 34:11-15

But the pelican and the porcupine shall possess it. And the owl and the raven shall dwell in it. And he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Jeremiah 25:30

Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread [gra

Jeremiah 50:39-40

Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein. And it shall no more be inhabited forever, nor shall it be dwelt in from generation to generation.

Jeremiah 51:60-64

And Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

Joel 3:16

And LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall shake. But LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the sons of Israel.

Zephaniah 2:14

And herds shall lay down in the midst of her. All the beasts of the nations, both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals of it. [Their] voice shall sing in the windows. Desolation shall be in the thresholds. For

Mark 5:3-5

And no man was able to bind him, not even with chains.

Luke 8:27-28

And when he came forth upon the land, a certain man met him out of the city, who had demons of a considerable time. And he wore no clothing, and did not dwell in a house, but in the sepulchers.

Revelation 1:15

and his feet resembling highly refined metal, as in a furnace having been fiery hot, and his voice as the sound of many waters,

Revelation 5:2

And I saw a powerful agent proclaiming in a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals of it?

Revelation 10:3

And he cried out in a great voice as a lion roars. And when he cried out, the seven thunders uttered their voices.

Revelation 14:15

And another agent came out from the temple, crying out in a great voice to him who sits on the cloud, Send forth thy sickle and reap, because the hour has come to reap, because the harvest of the earth is ripe.

Revelation 16:13

And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the FALSE prophet, three unclean spirits like frogs.

Revelation 16:19

And the great city became in three parts, and the cities of the nations fell. And the great Babylon was remembered before God, to give to it the cup of the wine of the wrath of his anger.

Revelation 17:5

and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF WHORES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Revelation 17:18

And the woman whom thou saw is the great city having reign over the kings of the earth.

Revelation 18:10

having stood from afar because of the fear of her torment, saying, Alas, alas, the great city, Babylon, the mighty city! Because thy judgment has come in one hour.

Revelation 18:21

And one mighty agent took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus in violence Babylon the great city will be thrown down, and will, no, not be found any more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain