Parallel Verses

Common New Testament

The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean.

New American Standard Bible

And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

King James Version

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Holman Bible

The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

International Standard Version

The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.

A Conservative Version

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.

American Standard Version

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Amplified

And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.

An Understandable Version

And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.

Anderson New Testament

And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.

Bible in Basic English

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

Daniel Mace New Testament

and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.

Darby Translation

And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.

Emphatic Diaglott Bible

And the armies which are in heaven followed him, riding on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Godbey New Testament

Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.

Goodspeed New Testament

The armies of heaven followed him mounted on white horses and clothed in pure white linen.

John Wesley New Testament

And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.

Julia Smith Translation

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

King James 2000

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Lexham Expanded Bible

And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.

Modern King James verseion

And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:

Moffatt New Testament

and the troops of heaven follow him on white horses, arrayed in pure white linen.

Montgomery New Testament

And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

NET Bible

The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

New Heart English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Noyes New Testament

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Sawyer New Testament

And the armies of heaven follow him upon white horses, clothed with fine white clean linen.

The Emphasized Bible

And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;

Thomas Haweis New Testament

And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Twentieth Century New Testament

The armies of Heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.

Webster

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Weymouth New Testament

The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.

Williams New Testament

The armies of heaven, wearing pure white linen, followed Him on white horses.

World English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Worrell New Testament

And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.

Worsley New Testament

And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.

Youngs Literal Translation

And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the armies
στράτευμα 
Strateuma 
Usage: 7

which were in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λευκός 
Leukos 
λευκός 
Leukos 
Usage: 19
Usage: 19

ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

clothed in
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

βύσσινος 
Bussinos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Warrior On The White Horse

13 He is clothed in a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God. 14 The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean. 15 From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he treads the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.

Cross References

Revelation 19:8

It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean"; for the fine linen is the righteous acts of the saints.

Jude 1:14

It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of his holy ones,

Revelation 7:9

After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;

Revelation 14:20

And the wine press was trodden outside the city, and blood flowed from the wine press, as high as the horses' bridles for a distance of one thousand six hundred stadia.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are the called and chosen and faithful."

Matthew 26:53

Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

Matthew 28:3

His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

2 Thessalonians 1:7

and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

Revelation 3:4

Yet you have a few names in Sardis, people who have not soiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Revelation 4:4

Round the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, and golden crowns on their heads.

Revelation 14:1

Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father's name written on their foreheads.

Revelation 19:11

Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain