Parallel Verses

Modern King James verseion

And out of His mouth goes a sharp sword, so that with it He should strike the nations. And He will shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the wine of the anger and of the wrath of Almighty God.

New American Standard Bible

From His mouth comes a sharp sword, so that with it He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He treads the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty.

King James Version

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Holman Bible

A sharp sword came from His mouth, so that He might strike the nations with it. He will shepherd them with an iron scepter. He will also trample the winepress of the fierce anger of God, the Almighty.

International Standard Version

A sharp sword comes out of his mouth to strike down the nations. He will rule them with an iron rod and tread the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.

A Conservative Version

And a sharp two-edged sword comes out of his mouth, so that he would smite the nations by it. And he will tend them with a rod of iron. And he treads the winepress of the wine of the wrath of the anger of the Almighty God.

American Standard Version

And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Amplified

From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He will tread the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty [in judgment of the rebellious world].

An Understandable Version

And a sharp sword came out of His mouth, with which He would strike down the nations. And He will rule them with an iron staff and will trample on [the grapes of] God Almighty's winepress of anger.

Anderson New Testament

And out of his mouth goes a sharp, two-edged sword, that with it he may smite the nations; and he shall rule them with a rod of iron; and he treads the wine-press of the fiercest wrath of God, the Almighty.

Bible in Basic English

And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.

Common New Testament

From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he treads the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.

Daniel Mace New Testament

out of his mouth went a sharp sword, in order to smite the nations: for he shall rule them with an iron sceptre: and tread the wine-press of the fierce vengeance of almighty God.

Darby Translation

And out of his mouth goes a sharp two-edged sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.

Emphatic Diaglott Bible

And there went out of his mouth a sharp sword, that with it he might smite the nations: and he shall govern them with a rod of iron; and he treads the wine press of the indignation and wrath of almighty God.

Godbey New Testament

And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he will shepherdize them with an iron rod: and he treads the winepress of the wrath of the indignation of God Almighty.

Goodspeed New Testament

From his mouth came a sharp sword with which he is to strike down the heathen. He will shepherd them with a staff of iron, and will tread the winepress of the fierce anger of God Almighty.

John Wesley New Testament

And out of his mouth goeth forth a sharp two-edged sword, that with it he may smite the nations. And he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the wine-press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Julia Smith Translation

And out of his mouth went forth a sharp sword, that with it he might strike the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treads the winepress of the wine of the wrath and anger of God, the Omnipotent Ruler.

King James 2000

And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Lexham Expanded Bible

And out of his mouth came a sharp sword, so that with it he could strike the nations. And he will shepherd them with an iron rod, and he stomps the winepress of the wine of the furious wrath of God, the All-Powerful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and out of his mouth went out a sharp sword, that with it he should smite the heathen. And he shall rule them with a rod of iron, and he trod the wine-vat of fierceness and wrath of almighty God.

Moffatt New Testament

A sharp sword issues from his lips, wherewith to smite the nations; he will shepherd them with an iron flail, and trample the winepress of the passion of the anger of God almighty.

Montgomery New Testament

And there issues from his lips a sharp sword with which to smite the nations. He shall shepherd them with a rod of iron. And he treads the winepress of the passion of the anger of Almighty God.

NET Bible

From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.

New Heart English Bible

Out of his mouth proceeds a sharp sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Noyes New Testament

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he will rule them with a rod of iron; and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God Almighty.

Sawyer New Testament

And out of his mouth proceeds a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he shall rule them with a rod of iron, and he shall tread the wine-press of the indignant wrath of God Almighty.

The Emphasized Bible

and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.

Thomas Haweis New Testament

And out of his mouth proceeded a sharp sword, that therewith he may smite the heathen and he will rule them with an iron sceptre: and he will tread the wine-press of the fury and of the wrath of God Almighty.

Twentieth Century New Testament

From his mouth comes a sharp sword, with which 'to smite the nations; and he will rule them with an iron rod.' He 'treads the grapes in the press' of the maddening wine of the Wrath of Almighty God;

Webster

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the wine-press of the fierceness and wrath of Almighty God.

Weymouth New Testament

From His mouth there comes a sharp sword with which He will smite the nations; and He will Himself be their Shepherd, ruling them with a scepter of iron; and it is His work to tread the winepress of the fierce anger of God, the Ruler of all.

Williams New Testament

From His mouth shot a sharp sword, so that He could smite the nations with it. He will rule them with a scepter of iron, and will tread the wine press of the raging wrath of the Almighty God.

World English Bible

Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Worrell New Testament

And out of His mouth proceeds a sharp sword, that with it He may smite the nations, and He will govern them with a rod of iron; and He treadeth the wine-press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Worsley New Testament

And out of his mouth goeth a sharp sword, that He may smite the nations therewith: and He shall rule them with a rod of iron: and He treadeth the wine-press of the indignation and wrath of God almighty.

Youngs Literal Translation

and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

a sharp
ὀξύς 
Oxus 
Usage: 7

ῥομφαία 
Rhomphaia 
Usage: 5

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

it

Usage: 0

πατάσσω 
Patasso 
Usage: 8

the nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

he



Usage: 0
Usage: 0

ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8


Usage: 0

a rod
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of iron
σιδήρεος 
Sidereos 
of iron, iron
Usage: 4

πατέω 
Pateo 
Usage: 3

the winepress
ληνός 
Lenos 
Usage: 4

of the fierceness
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

Context Readings

The Warrior On The White Horse

14 And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of His mouth goes a sharp sword, so that with it He should strike the nations. And He will shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the wine of the anger and of the wrath of Almighty God. 16 And He has on His garment, and on His thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

Cross References

Isaiah 11:4

But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with uprightness for the meek of the earth. And He shall strike the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips He shall slay the wicked.

2 Thessalonians 2:8

And then the lawless one will be revealed, whom the Lord shall consume with the breath of His mouth and shall destroy with the brightness of His coming,

Revelation 1:16

And He had seven stars in His right hand, and out of His mouth went a sharp two-edged sword. And His face was like the sun shining in its strength.

Revelation 2:27

And he will rule them with a rod of iron, as the vessels of a potter they will be broken to pieces, even as I received from My Father.

Psalm 2:9

You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like a potter's vessel.

Revelation 19:21

And the rest were slain by the sword of Him who sat on the horse, it proceeding out of His mouth. And all the birds were filled from their flesh.

Revelation 12:5

And she bore a son, a male, who is going to rule all nations with a rod of iron. And her child was caught up to God and to His throne.

Isaiah 30:33

For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared. He has made it deep and large. He makes great with fire and wood. The breath of Jehovah kindles it, like a torrent of brimstone.

Isaiah 63:2-6

Why is Your clothing red, and Your garments like one who treads in the winepress?

Revelation 2:12

And to the angel of the church in Pergamos write: He who has the sharp sword with two edges says these things.

Revelation 2:16

Repent! But if not I will come to you quickly, and will fight with them by the sword of My mouth.

Revelation 14:17-20

And another angel came out of the temple in Heaven, also having a sharp sickle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain