Parallel Verses
International Standard Version
Then the angel told me, "Write this: "How blessed are those who are invited to the marriage supper of the lamb!'" He also told me, "These are the true words of God."
New American Standard Bible
Then
King James Version
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Holman Bible
Then he
A Conservative Version
And he says to me, Write, Blessed are those who have been called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the TRUE sayings of God.
American Standard Version
And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
Amplified
Then the angel said to me, “Write, ‘
An Understandable Version
Then the angel said to me [See 17:1; 18:1-2], "Write [this]: Those who are invited to the wedding reception of the Lamb are blessed." And he said to me, "These are the true words of God."
Anderson New Testament
And he said to me: Write, Blessed are they that are called to the marriage-supper of the Lamb. And he said to me: These are the true words of God.
Bible in Basic English
And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
Common New Testament
Then the angel said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" And he said to me, "These are true words of God."
Daniel Mace New Testament
and he said unto me, "write, happy are they who are invited to the marriage-supper of the lamb." and he said to me, "thus I have delivered the real oracles of God."
Darby Translation
And he says to me, Write, Blessed are they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
Emphatic Diaglott Bible
And he said to me, Write-Happy are they who are invited to the marriage supper of the Lamb! And he said to me, These are the true words of God.
Godbey New Testament
And he says to me, Write, Blessed are they who have been called to the marriage supper of the Lamb. And He says to me, These are the true words of God.
Goodspeed New Testament
Then he said to me, "Write: 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."
John Wesley New Testament
And he saith to me, Write: Happy are they who are invited to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.
Julia Smith Translation
And he says to me, Write, Happy they called to the marriage supper of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
King James 2000
And he said unto me, Write, Blessed are they who are called unto the marriage supper of the Lamb. And he said unto me, These are the true sayings of God.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Write: Blessed [are] those who are invited to the banquet of the wedding celebration of the Lamb!" And he said to me, "These are the true words of God."
Modern King James verseion
And he said to me, Write, Blessed are those who have been called to the marriage supper of the Lamb. And he said to me, These are the true sayings of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, "Blessed are they which are called unto the Lamb's supper." And he said unto me, "These are the true sayings of God."
Moffatt New Testament
Then I was told, "Write this: ??'Blessed are those who have been called to the marriage-banquet of the Lamb!'" The angel also told me, "These are genuine words of God."
Montgomery New Testament
And he said to me, Write, "Blessed are those who have been bidden to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
NET Bible
Then the angel said to me, "Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!" He also said to me, "These are the true words of God."
New Heart English Bible
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Noyes New Testament
And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriagesupper of the Lamb. And he saith to me, These are the true words of God.
Sawyer New Testament
And he said to me, Write, Blessed are those who are called to the wedding supper of the Lamb. And he told me, These are the true words of God.
The Emphasized Bible
And he saith unto me - Write! Happy, they who, unto the marriage supper of the Lamb, have been bidden! And he saith unto me - These words, are, true words of God.
Thomas Haweis New Testament
And he said to me, Write, Blessed are they that are invited to the marriage supper of the Lamb. And he said to me, These are the true sayings of God.
Twentieth Century New Testament
Then a voice said to me 'Write-- "Blessed are those who have been summoned to the marriage feast of the Lamb."' And the voice said-- 'These words of God are true.'
Webster
And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.
Weymouth New Testament
And he said to me, "Write as follows: 'Blessed are those who receive an invitation to the Marriage Supper of the Lamb.'" And he added, still addressing me, "These are truly the words of God."
Williams New Testament
Then he said to me, "Write, 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."
World English Bible
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Worrell New Testament
And he says to me, "Write, Happy are those who have been called to the marriage supper of the Lamb." And he says to me, "These are true words of God."
Worsley New Testament
And he said unto me, Write, Happy they who are invited to the marriage-supper of the Lamb. And he said unto me, These are the true words of God.
Youngs Literal Translation
And he saith to me, 'Write: Happy are they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;' and he saith to me, 'These are the true words of God;'
Themes
the Blessed » Who shall eat bread in the kingdom of God
The call of God » Blessedness of receiving
Calling » Those that are called by God
Feasts » Of new moons » Spiritual
Spiritual food » Prepared in abundance for believers (select reading pr 91-6)
Jesus Christ » Names of » Lamb
Spiritual » Feasts » Prepared in abundance for believers (select reading pr 91-6)
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Houtos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:9
Verse Info
Context Readings
The Wedding Celebration Of The Lamb
8 She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.) 9 Then the angel told me, "Write this: "How blessed are those who are invited to the marriage supper of the lamb!'" He also told me, "These are the true words of God." 10 I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"
Cross References
Revelation 21:5
The one sitting on the throne said, "See, I am making all things new!" He said, "Write this: "These words are trustworthy and true.'"
Revelation 22:6
He told me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."
Revelation 1:19
Therefore, write down what you have seen, what is, and what is going to happen after this.
Revelation 19:7-8
Let us rejoice, be glad, and give him glory, because the marriage of the lamb has come and his bride has made herself ready.
Isaiah 8:1
The LORD also told me, "Take a large tablet and write on it with a stylus pen, "For Maher-shalal-hash-baz'.
Habakkuk 2:2
When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it.
Matthew 22:2-4
"The kingdom from heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
Luke 14:15-16
Now one of those eating with him heard this and told him, "How blessed is the person who will eat in the kingdom of God!"
1 Timothy 1:15
This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim.
1 Timothy 4:9
This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance.
2 Timothy 2:11
This saying is trustworthy: In dying with the Messiah, true life we gain.
Titus 3:8
This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.
Revelation 2:1
"To the messenger of the church in Ephesus, write: "The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says this:
Revelation 2:8
"To the messenger of the church in Smyrna, write: "The first and the last, who was dead and became alive, says this:
Revelation 2:12
"To the messenger of the church in Pergamum, write: "The one who holds the sharp, two-edged sword, says this:
Revelation 2:18
"To the messenger of the church in Thyatira, write: "The Son of God, whose eyes are like flaming fire and whose feet are like glowing bronze, says this:
Revelation 3:1
"To the messenger of the church in Sardis, write: "The one who has the seven spirits of God and the seven stars says this:
Revelation 3:7
"To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this:
Revelation 3:14
"To the messenger of the church in Laodicea, write: "The Amen, the witness who is faithful and true, the originator of God's creation, says this:
Revelation 3:20
Look! I am standing at the door and knocking. If anyone listens to my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he will eat with me.
Revelation 10:4
When the seven thunders spoke, I was going to write, but I heard a voice from heaven say, "Seal up what the seven thunders have said, and don't write it down."
Revelation 14:13
I heard a voice from heaven say, "Write this: How blessed are the dead, that is, those who die in the Lord from now on!" "Yes," says the Spirit. "Let them rest from their labors, for their actions follow them."
Revelation 19:10-11
I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"