Parallel Verses

An Understandable Version

And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality.

New American Standard Bible

I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

King James Version

And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Holman Bible

I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.

International Standard Version

I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.

A Conservative Version

And I gave her time so that she would repent, and she did not want to repent of her fornication.

American Standard Version

And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.

Amplified

I gave her time to repent [to change her inner self and her sinful way of thinking], but she has no desire to repent of her immorality and refuses to do so.

Anderson New Testament

And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.

Bible in Basic English

And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.

Common New Testament

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.

Daniel Mace New Testament

I gave her space to repent of her fornication, but she repented not.

Darby Translation

And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.

Emphatic Diaglott Bible

And I have given her time to reform from her fornication, and she reforms not.

Godbey New Testament

And I gave her time that she might repent, and she does not wish to repent of her fornication.

Goodspeed New Testament

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.

John Wesley New Testament

And I gave her time to repent of her fornication; but she will not repent.

Julia Smith Translation

And I gave her time that she might repent of her fornication; and she repented not.

King James 2000

And I gave her time to repent of her fornication; and she repented not.

Lexham Expanded Bible

And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality.

Modern King James verseion

And I gave her time that she might repent of her fornication, and she did not repent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.

Moffatt New Testament

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.

Montgomery New Testament

I have given her time for repentance; but she is determined not to turn from her immorality.

NET Bible

I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.

New Heart English Bible

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.

Noyes New Testament

And I gave her time to repent, and she will not repent of her fornication.

Sawyer New Testament

And I gave her time to change her mind, and she will not change her mind from her fornication.

The Emphasized Bible

and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.

Thomas Haweis New Testament

And I gave her a space that she should repent of her whoredom, and she hath not repented.

Twentieth Century New Testament

I gave her time to repent, but she is determined not to turn from her licentiousness.

Webster

And I gave her time to repent of her lewdness, and she repented not.

Weymouth New Testament

I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication.

Williams New Testament

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.

World English Bible

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.

Worrell New Testament

And I gave her time, that she might repent; and she is not willing to repent of her fornication.

Worsley New Testament

And I gave her time to repent of her fornication, and she repented not.

Youngs Literal Translation

and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

her



Usage: 0
Usage: 0

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

References

Context Readings

The Letter To The Church In Thyatira

20 But I have this against you, that you tolerate that woman [named] Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and deceives my servants into [practicing] sexual immorality and into eating things sacrificed to idols. 21 And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality. 22 Listen, I will throw her, and those who commit sexual unfaithfulness with her, into a bed where they will experience terrible suffering unless they repent of her [or, their] practices.

Cross References

Romans 2:4-5

Or, do you despise the abundance of God's kindness and tolerance and patience [toward you], not realizing that His kindness is intended to cause you to repent? [i.e., to change your hearts and lives].

2 Peter 3:9

The Lord is not slow about keeping His promise, like some people are, but is [simply] being patient with you, since He does not want anyone to be destroyed, but He wants everyone to repent [i.e., change their hearts and lives].

Revelation 9:20-21

And the rest of mankind, who were not killed by these plagues, [still] did not repent of what they had made with their hands [i.e., their idolatry]. They did not stop worshiping demons, and gold, silver, brass, stone and wooden idols, which can neither see, nor hear nor walk.

Romans 9:22

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

1 Peter 3:20

These people had disobeyed [Noah's preaching, See II Pet. 2:5] back when God's patience waited [for them to repent, See Gen. 6:3], during the days of Noah, when the ship was being constructed. It was by that means [i.e., the ship floating them to safety through the Flood waters] that a few persons, eight of them, were saved [from destruction] through water.

2 Peter 3:15

And consider [that] the patience of the Lord means [further opportunities for] salvation, [just] as our dearly loved brother Paul also wrote to you, using the wisdom given to him by God.

Revelation 16:9

And people were seared by the intense heat, and they cursed the name of God, who had control over these judgments [i.e., the authority to inflict them], but they refused to repent and honor God. [See verse 2].

Revelation 16:11

and they cursed the God of heaven because of their pains and their sores. But they [still] refused to repent of their [evil] deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain