Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality.
New American Standard Bible
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Holman Bible
International Standard Version
I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.
A Conservative Version
And I gave her time so that she would repent, and she did not want to repent of her fornication.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Amplified
An Understandable Version
And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality.
Anderson New Testament
And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.
Bible in Basic English
And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
Common New Testament
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
Daniel Mace New Testament
I gave her space to repent of her fornication, but she repented not.
Darby Translation
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
Emphatic Diaglott Bible
And I have given her time to reform from her fornication, and she reforms not.
Godbey New Testament
And I gave her time that she might repent, and she does not wish to repent of her fornication.
Goodspeed New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
John Wesley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication; but she will not repent.
Julia Smith Translation
And I gave her time that she might repent of her fornication; and she repented not.
King James 2000
And I gave her time to repent of her fornication; and she repented not.
Modern King James verseion
And I gave her time that she might repent of her fornication, and she did not repent.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.
Moffatt New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.
Montgomery New Testament
I have given her time for repentance; but she is determined not to turn from her immorality.
NET Bible
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
New Heart English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Noyes New Testament
And I gave her time to repent, and she will not repent of her fornication.
Sawyer New Testament
And I gave her time to change her mind, and she will not change her mind from her fornication.
The Emphasized Bible
and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.
Thomas Haweis New Testament
And I gave her a space that she should repent of her whoredom, and she hath not repented.
Twentieth Century New Testament
I gave her time to repent, but she is determined not to turn from her licentiousness.
Webster
And I gave her time to repent of her lewdness, and she repented not.
Weymouth New Testament
I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication.
Williams New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Worrell New Testament
And I gave her time, that she might repent; and she is not willing to repent of her fornication.
Worsley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication, and she repented not.
Youngs Literal Translation
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Thyatira
Topics
Interlinear
Usage: 0
Chronos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
20 But I have against you that you tolerate the woman Jezebel, the one who calls herself a prophetess, and teaches and deceives my slaves to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. 21 And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality. 22 Behold, I am throwing her into a sickbed and those who committed adultery with her into great affliction, unless they repent from her deeds.
Names
Cross References
Romans 2:4-5
Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
2 Peter 3:9
The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.
Revelation 9:20-21
And the rest of humanity who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands, {in order not to worship} the demons and the gold and silver and bronze and stone and wooden idols, which are able neither to see nor to hear nor to walk,
Jeremiah 8:4-6
"And you shall say to them, 'Thus asks Yahweh: "Do men fall and not stand up? If one turns away does he not return?
Romans 9:22
And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
1 Peter 3:20
who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, [while] an ark was being constructed, in which a few--that is, eight souls--were rescued through water.
2 Peter 3:15
And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him,
Revelation 16:9
And people were burned up [by the] great heat, and they blasphemed the name of God who has the authority over these plagues, and they did not repent to give him glory.
Revelation 16:11
And they blasphemed the God of heaven because of their pain and because of their sores, and they did not repent of their deeds.