Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

New American Standard Bible

What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

King James Version

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Holman Bible

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

International Standard Version

Now if God wants to demonstrate his wrath and reveal his power, can't he be extremely patient with the objects of his wrath that are made for destruction?

A Conservative Version

And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,

American Standard Version

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

Amplified

What if God, although willing to show His [terrible] wrath and to make His power known, has tolerated with great patience the objects of His wrath [which are] prepared for destruction?

An Understandable Version

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

Anderson New Testament

What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:

Bible in Basic English

What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:

Common New Testament

What if God, choosing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience the vessels of wrath prepared for destruction,

Daniel Mace New Testament

if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,

Darby Translation

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Godbey New Testament

But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:

Goodspeed New Testament

Then what if God, though he wanted to display his anger and show his power, has shown great patience toward the objects of his anger, already ripe for destruction,

John Wesley New Testament

What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?

Julia Smith Translation

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

King James 2000

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Modern King James verseion

What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

Moffatt New Testament

What if God, though desirous to display his anger and show his might, has tolerated most patiently the objects of his anger, ripe and ready to be destroyed?

Montgomery New Testament

But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?

NET Bible

But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?

New Heart English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Noyes New Testament

What if God endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction, purposing to manifest his wrath and to make known his power;

Sawyer New Testament

But if God wishing to show his wrath and to make known his power endured with much long suffering vessels of wrath fitted for destruction,

The Emphasized Bible

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

Thomas Haweis New Testament

But what if God, willing to display his wrath, and to make known what is possible with him, hath borne with much long-suffering the vessels of wrath fitted for perdition:

Twentieth Century New Testament

And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,

Webster

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Weymouth New Testament

And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,

Williams New Testament

And what if God, though wishing to display His anger and make known His power, yet, has most patiently borne with the objects of His anger, already ripe for destruction,

World English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Worrell New Testament

And what if God, willing to show forth His wrath and to make known His power, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Worsley New Testament

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

Youngs Literal Translation

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to shew
ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to make
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

his

Usage: 0

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

φέρω 
Phero 
Usage: 45

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

God's Anger And Mercy

21 Or does the potter not have authority over the clay, to make from the same lump a vessel that [is] for {honorable use} and [one] that [is] for {ordinary use}? 22 And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction? 23 And [he did so] in order that he could make known the riches of his glory upon vessels of mercy that he prepared beforehand for glory,



Cross References

Proverbs 16:4

All Yahweh has made [is] for his purpose, and even the wicked for the day of trouble.

1 Peter 2:8

and "A stone of stumbling and a rock of offense," who stumble [because they] disobey the word to which also they were consigned.

Jude 1:4

For certain men have slipped in stealthily, who were designated long ago for this condemnation, ungodly ones, who change the grace of our God into licentiousness and who deny our only Master and Lord Jesus Christ.

Romans 9:21

Or does the potter not have authority over the clay, to make from the same lump a vessel that [is] for {honorable use} and [one] that [is] for {ordinary use}?

Genesis 15:16

And the fourth generation shall return here, for the guilt of the Amorites {is not yet complete}."

Exodus 9:16

But for the sake of this I have caused you to stand--for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth.

Numbers 14:11

And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, [and] in all the signs that I have done in their midst?

Numbers 14:18

'Yahweh [is] {slow to anger} and great of loyal love, {forgiving} sin and rebellion; but surely he leaves nothing unpunished, visiting the sin of the fathers on the sons to the third and fourth generations.'

Psalm 50:21-22

These [things] you have done, and I have been silent; You imagined that I was just like you. I will rebuke you and present [an argument] before your eyes.

Psalm 90:11

Who knows the strength of your anger, and your rage consistent with [the] fear due you?

Ecclesiastes 8:11-12

Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.

Lamentations 3:22

The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.

Matthew 23:31-33

Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 2:4-5

Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

Romans 9:17

For the scripture says to Pharaoh, "For this very [reason] I have raised you up, so that I may demonstrate my power in you, and so that my name might be proclaimed in all the earth."

1 Thessalonians 2:16

hindering us from speaking to the Gentiles in order that they may be saved, so that [they] always fill up their sins. But wrath has come upon them to the end.

1 Thessalonians 5:9

because God did not appoint us for wrath, but for the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 2:20

Now in a great house [there] are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthenware [ones], some of which [are] for honorable use, and some of which [are] for ordinary use.

1 Peter 3:20

who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, [while] an ark was being constructed, in which a few--that is, eight souls--were rescued through water.

2 Peter 2:3

And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation [from] long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

2 Peter 2:9

[then] the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,

2 Peter 3:8-9

Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.

2 Peter 3:15

And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him,

Revelation 6:9-11

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and because of the testimony which they had,

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain