Parallel Verses
Modern King James verseion
And I gave her time that she might repent of her fornication, and she did not repent.
New American Standard Bible
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Holman Bible
International Standard Version
I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.
A Conservative Version
And I gave her time so that she would repent, and she did not want to repent of her fornication.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Amplified
An Understandable Version
And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality.
Anderson New Testament
And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.
Bible in Basic English
And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
Common New Testament
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
Daniel Mace New Testament
I gave her space to repent of her fornication, but she repented not.
Darby Translation
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
Emphatic Diaglott Bible
And I have given her time to reform from her fornication, and she reforms not.
Godbey New Testament
And I gave her time that she might repent, and she does not wish to repent of her fornication.
Goodspeed New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
John Wesley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication; but she will not repent.
Julia Smith Translation
And I gave her time that she might repent of her fornication; and she repented not.
King James 2000
And I gave her time to repent of her fornication; and she repented not.
Lexham Expanded Bible
And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.
Moffatt New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.
Montgomery New Testament
I have given her time for repentance; but she is determined not to turn from her immorality.
NET Bible
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
New Heart English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Noyes New Testament
And I gave her time to repent, and she will not repent of her fornication.
Sawyer New Testament
And I gave her time to change her mind, and she will not change her mind from her fornication.
The Emphasized Bible
and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.
Thomas Haweis New Testament
And I gave her a space that she should repent of her whoredom, and she hath not repented.
Twentieth Century New Testament
I gave her time to repent, but she is determined not to turn from her licentiousness.
Webster
And I gave her time to repent of her lewdness, and she repented not.
Weymouth New Testament
I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication.
Williams New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Worrell New Testament
And I gave her time, that she might repent; and she is not willing to repent of her fornication.
Worsley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication, and she repented not.
Youngs Literal Translation
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Thyatira
Topics
Interlinear
Usage: 0
Chronos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
20 But I have a few things against you because you allow that woman Jezebel to teach, she saying herself to be a prophetess, and to cause My servants to go astray, and to commit fornication, and to eat idol-sacrifices. 21 And I gave her time that she might repent of her fornication, and she did not repent. 22 Behold, I am throwing her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Names
Cross References
Romans 2:4-5
Or do you despise the riches of His kindness, and the forbearance and long-suffering, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
2 Peter 3:9
The Lord is not slow concerning His promise, as some count slowness, but is long-suffering toward us, not purposing that any should perish, but that all should come to repentance.
Revelation 9:20-21
And the rest of the men who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands, that they should not worship demons, and golden, and silver, and bronze, and stone, and wooden idols (which neither can see, nor hear, nor walk).
Jeremiah 8:4-6
And you shall say to them, So says Jehovah; shall they fall and not arise? Shall he turn away and not return?
Romans 9:22
What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;
1 Peter 3:20
to disobeying ones, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was being prepared (in which a few, that is, eight souls were saved through water);
2 Peter 3:15
And think of the long-suffering of our Lord as salvation (as our beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him
Revelation 16:9
And men were burned with great heat. And they blasphemed the name of God, He having authority over these plagues. And they did not repent in order to give Him glory.
Revelation 16:11
And they blasphemed the God of Heaven because of their pains and their sores. And they did not repent of their deeds.