Parallel Verses
Weymouth New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.
New American Standard Bible
King James Version
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Holman Bible
International Standard Version
Look! I am going to strike her with illness. Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her.
A Conservative Version
Behold, I throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, if they do not repent of her works.
American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
Amplified
An Understandable Version
Listen, I will throw her, and those who commit sexual unfaithfulness with her, into a bed where they will experience terrible suffering unless they repent of her [or, their] practices.
Anderson New Testament
Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Bible in Basic English
See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
Common New Testament
So I will cast her on a sickbed, and I will throw those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her ways.
Daniel Mace New Testament
behold, I will confine her to her bed, and those that commit adultery with her I will severely afflict, except they repent of their actions.
Darby Translation
Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
Emphatic Diaglott Bible
Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her, into great tribulation, unless they reform from their works;
Godbey New Testament
Behold, I cast her on a bed, and those who commit fornication along with her into great tribulation, until they shall repent of her works.
Goodspeed New Testament
See! I am going to lay her on a sick bed, and to bring great distress upon those who share her immorality, unless they repent of her practices,
John Wesley New Testament
Behold I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great affliction, unless they repent of her works.
Julia Smith Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them committing adultery with her into great pressure, except they repent of their works.
King James 2000
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Lexham Expanded Bible
Behold, I am throwing her into a sickbed and those who committed adultery with her into great affliction, unless they repent from her deeds.
Modern King James verseion
Behold, I am throwing her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her into great adversity, except they turn from their deeds.
Moffatt New Testament
Lo, I will lay her on a sickbed, and bring her paramours into sore distress, if they do not repent of her practices;
Montgomery New Testament
Behold, I will lay her on a sick bed, and bring great distress upon those who have committed adultery with her, unless they turn away from her works.
NET Bible
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
New Heart English Bible
Behold, I will throw her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Noyes New Testament
Behold, I will cast her into a bed, and those who together with her commit adultery into great distress, unless they repent of her deeds.
Sawyer New Testament
Behold, I will cast her on a [sick] bed, and those committing adultery with her into great affliction, unless they change their minds from her works.
The Emphasized Bible
Lo! I cast her into a bed, and them who are committing adultery with her, into great tribulation, - except they repent out of her works;
Thomas Haweis New Testament
Behold, I am about to cast her on a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
Twentieth Century New Testament
Therefore I am laying her upon a bed of sickness, and bringing great suffering upon those who are unfaithful with her, unless they repent and turn from a life like hers.
Webster
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Williams New Testament
See! I am going to lay her on a bed of sickness, and bring down to great and pressing sorrow those who practice immorality with her, unless they repent of their practices;
World English Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Worrell New Testament
Behold, I cast her into a bed, and those committing adultery with her, into great tribulation, if they repent not of their works.
Worsley New Testament
Behold I will cast her into a bed, and those that commit whoredom with her, into great tribulation, except they repent of their deeds:
Youngs Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Topics
Interlinear
Usage: 0
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Thlipsis
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:22
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
21 I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication. 22 I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers. 23 Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.
Cross References
Revelation 17:2
The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication."
Revelation 18:9
The kings of the earth who have committed fornication with her, and have revelled in luxury, shall weep aloud and lament over her when they see the smoke of her burning,
Luke 13:3
I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did.
Luke 13:5
I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did."
2 Corinthians 12:21
and that upon re-visiting you I may be humbled by my God in your presence, and may have to mourn over many whose hearts still cling to their old sins, and who have not repented of the impurity, fornication, and gross sensuality, of which they have been guilty.
2 Timothy 2:25-26
He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth
Revelation 18:3
For all the nations have drunk the wine of the anger provoked by her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich through her excessive luxury."
Revelation 19:18-21
that you may feast on the flesh of kings and the flesh of generals and the flesh of mighty men, on the flesh of horses and their riders, and on the flesh of all mankind, whether they are free men or slaves, great men or small."