Parallel Verses
Emphatic Diaglott Bible
And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years;
New American Standard Bible
And he laid hold of the
King James Version
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Holman Bible
He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,
International Standard Version
He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.
A Conservative Version
And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.
American Standard Version
And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Amplified
And he overpowered and laid hold of the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and bound him [securely] for a thousand years (a millennium);
An Understandable Version
And he took hold of the dragon, that old snake, who is the devil or Satan, and chained him up for a thousand years.
Anderson New Testament
And he laid hold of the dragon, that old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Bible in Basic English
And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,
Common New Testament
And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Daniel Mace New Testament
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil and satan, and bound him for a thousand years,
Darby Translation
And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,
Godbey New Testament
And he laid hold on the dragon, who is the old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Goodspeed New Testament
He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,
John Wesley New Testament
And he laid hold on the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,
Julia Smith Translation
And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
King James 2000
And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Lexham Expanded Bible
And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,
Modern King James verseion
And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil and Satan, and bound him a thousand years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:
Moffatt New Testament
he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,
Montgomery New Testament
He gripped the dragon, that old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,
NET Bible
He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.
New Heart English Bible
He seized the dragon, the ancient serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Noyes New Testament
And he laid hold of the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years,
Sawyer New Testament
And he took the dragon, which is the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,
The Emphasized Bible
and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -
Thomas Haweis New Testament
and he seized on the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him a thousand years,
Twentieth Century New Testament
He seized the Dragon, the primeval Serpent (who is the 'Devil' or 'Satan'), and bound him in chains for a thousand years.
Webster
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.
Weymouth New Testament
He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.
Williams New Testament
He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.
World English Bible
He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,
Worrell New Testament
And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Worsley New Testament
And he seized the dragon, that old serpent, who is the devil and satan, and bound him a thousand years,
Youngs Literal Translation
and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,
Themes
Adversary » Satan » Facts concerning
Devil/devils » What satan does
Devil/devils » The devil being cast down to the pit of hell
Devil/devils » The binding and loosening of satan
Dragon » A term applied » To satan
the Dragon » Illustrative » Of the devil
Serpent » Satan » Facts concerning
Serpents » Illustrative » Of the devil
Titles and names of the devil » Old serpent
Titles and names of the devil » Dragon
Vision » Of john on the island of patmos » Satan bound for one-thousand years
Topics
Interlinear
Krateo
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 38 Translations in Revelation 20:2
Verse Info
Context Readings
Satan Bound For A Thousand Years
1 And I saw an angel descending from heaven, who had the key of the abyss, and a great chain in his hand. 2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years; 3 and he cast him into the abyss, and shut him down, and set a seal upon him, that he might not deceive the nations any more, till the thousand years were accomplished; and then he must be loosed again for a little time.
Cross References
2 Peter 2:4
For God, indeed, did not spare the angels who sinned, but with chains of darkness confining them in Tartarus, delivered them over to be kept for judgment;
Revelation 12:9
And thus the great dragon was cast out; even the old serpent called the Devil, and Satan, who deceives the world, was cast out to the earth; and his angels were cast out with him.
Jude 1:6
Also, the angels who kept not their first estate, but left their proper habitation, he has reserved in everlasting chains, under darkness, to the judgment of the great day.
1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant: your adversary, the devil, is walking about as a roaring lion, seeking whom he may devour:
Revelation 9:11
For they had a king over them, the angel of the bottomless pit, whose name, in the Hebrew language, is Abaddon; and in the Greek, he has the name Apollyon.
Revelation 12:13
And when the dragon saw that he was cast out on the earth, he persecuted the woman who had brought forth the masculine child.
Revelation 12:15
And the serpent threw out of his mouth water, like a river, after the woman, that he might cause her to be carried away by the stream:
Revelation 12:17
And the dragon was enraged against the woman, and went away to make war against the remainder of her seed, who keep the commandments of God, and retain the testimony of Jesus Christ.
Revelation 13:2
And the beast which I saw was like a leopard, and its feet were like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion; and the dragon gave it his power, and his throne, and great authority.
Revelation 13:4
and they worshiped the dragon who gave authority to the wild beast, saying, Who is like to the beast? who can war against it?