Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the others of the dead men lived not again, until the thousand years were finished. This is that first resurrection.

New American Standard Bible

The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

King James Version

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Holman Bible

The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection.

International Standard Version

The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

A Conservative Version

The rest of the dead did not live until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

American Standard Version

The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Amplified

The remainder of the dead were not restored to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

An Understandable Version

(The rest of those who had died did not come [back] to life until the thousand years had ended). This is the first resurrection [from the dead].

Anderson New Testament

But the rest of the dead lived not till the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Bible in Basic English

The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead.

Common New Testament

The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Daniel Mace New Testament

but the rest of the dead shall not live again until the thousand years are finished. this is the first resurrection.

Darby Translation

the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This is the first resurrection.

Emphatic Diaglott Bible

but the rest of the dead revived not till the thousand years were accomplished: this is the first resurrection.

Godbey New Testament

The rest of the dead lived not until the thousand years were fulfilled. This is the first resurrection.

Goodspeed New Testament

The rest of the dead were not restored to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

John Wesley New Testament

The rest of the dead lived not again till the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Julia Smith Translation

And the rest of the dead returned not again to life even till the thousand years be finished. This the first rising up.

King James 2000

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Lexham Expanded Bible

(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed.) This [is] the first resurrection.

Modern King James verseion

But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Moffatt New Testament

As for the rest of the dead, they did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Montgomery New Testament

The rest of the dead did not live until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

NET Bible

(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.

New Heart English Bible

The rest of the dead did not live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Noyes New Testament

And the rest of the dead lived not until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Sawyer New Testament

the rest of the dead did not live till the thousand years were finished. This is the first resurrection.

The Emphasized Bible

The rest of the dead, lived not, until the thousand years, were ended. This, is the first resurrection.

Thomas Haweis New Testament

But the rest of the dead lived not again until the thousand years are completed. This is the first resurrection.

Twentieth Century New Testament

(The rest of the dead were not restored to life till the thousand years were ended.) This is the First Resurrection.

Webster

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Weymouth New Testament

No one else who was dead rose to Life until the thousand years were at an end. This is the First Resurrection.

Williams New Testament

The rest of the dead did not live again until the thousand years had ended. This is the first resurrection.

World English Bible

The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Worrell New Testament

The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Worsley New Testament

But the rest of the dead lived not again till the thousand years be finished.

Youngs Literal Translation

and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the rest
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the thousand
χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

Context Readings

Satan Bound For A Thousand Years

4 And I saw seats, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God: which had not worshipped the beast, neither his image, neither had taken his mark upon their foreheads, or on their hands: and they lived, and reigned with Christ a thousand years. 5 But the others of the dead men lived not again, until the thousand years were finished. This is that first resurrection. 6 Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection. For on such shall the second death have no power, for they shall be the priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.



Cross References

Ezekiel 37:2-14

And he led me round about by them, and behold, the bones that lay upon the field were very many, and marvelous dry also.

Luke 14:14

and thou shalt be happy: For they cannot recompense thee. But thou shalt be recompensed at the resurrection of the just men."

Romans 11:15

For if the casting away of them, be the reconciling of the world: what shall the receiving of them be, but life again from death?

Philippians 3:11

if by any means I might attain unto the resurrection of the dead.

Revelation 11:11

And after three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood up upon their feet: and great fear came upon them which saw them.

Revelation 11:15

And the seventh angel blew, and there were made great voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world are our Lord's and his Christ's, and he shall reign for evermore."

Revelation 19:20-21

And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:

Revelation 20:8-9

and shall go out to deceive the people which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle; whose number is as the sand of the sea.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain