Parallel Verses

New American Standard Bible

The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

King James Version

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Holman Bible

The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection.

International Standard Version

The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

A Conservative Version

The rest of the dead did not live until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

American Standard Version

The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Amplified

The remainder of the dead were not restored to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

An Understandable Version

(The rest of those who had died did not come [back] to life until the thousand years had ended). This is the first resurrection [from the dead].

Anderson New Testament

But the rest of the dead lived not till the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Bible in Basic English

The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead.

Common New Testament

The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Daniel Mace New Testament

but the rest of the dead shall not live again until the thousand years are finished. this is the first resurrection.

Darby Translation

the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This is the first resurrection.

Emphatic Diaglott Bible

but the rest of the dead revived not till the thousand years were accomplished: this is the first resurrection.

Godbey New Testament

The rest of the dead lived not until the thousand years were fulfilled. This is the first resurrection.

Goodspeed New Testament

The rest of the dead were not restored to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

John Wesley New Testament

The rest of the dead lived not again till the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Jubilee 2000 Bible

But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Julia Smith Translation

And the rest of the dead returned not again to life even till the thousand years be finished. This the first rising up.

King James 2000

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Lexham Expanded Bible

(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed.) This [is] the first resurrection.

Modern King James verseion

But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the others of the dead men lived not again, until the thousand years were finished. This is that first resurrection.

Moffatt New Testament

As for the rest of the dead, they did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

Montgomery New Testament

The rest of the dead did not live until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

NET Bible

(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.

New Heart English Bible

The rest of the dead did not live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Noyes New Testament

And the rest of the dead lived not until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

Sawyer New Testament

the rest of the dead did not live till the thousand years were finished. This is the first resurrection.

The Emphasized Bible

The rest of the dead, lived not, until the thousand years, were ended. This, is the first resurrection.

Thomas Haweis New Testament

But the rest of the dead lived not again until the thousand years are completed. This is the first resurrection.

Twentieth Century New Testament

(The rest of the dead were not restored to life till the thousand years were ended.) This is the First Resurrection.

Webster

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Weymouth New Testament

No one else who was dead rose to Life until the thousand years were at an end. This is the First Resurrection.

Williams New Testament

The rest of the dead did not live again until the thousand years had ended. This is the first resurrection.

World English Bible

The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Worrell New Testament

The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Worsley New Testament

But the rest of the dead lived not again till the thousand years be finished.

Youngs Literal Translation

and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the rest
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the thousand
χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

Context Readings

Satan Bound For A Thousand Years

4 Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years. 5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection. 6 Blessed and holy is the one who has a part in the first resurrection; over these the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ and will reign with Him for a thousand years.



Cross References

Ezekiel 37:2-14

He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.

Luke 14:14

and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

Romans 11:15

For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

Philippians 3:11

in order that I may attain to the resurrection from the dead.

Revelation 11:11

But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them.

Revelation 11:15

Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever."

Revelation 19:20-21

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Revelation 20:8-9

and will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for the war; the number of them is like the sand of the seashore.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain