Parallel Verses

Modern King James verseion

And they went up over the breadth of the earth and circled around the camp of the saints, and the beloved city. And fire came down from God out of Heaven and devoured them.

New American Standard Bible

And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and devoured them.

King James Version

And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Holman Bible

They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

International Standard Version

They marched over the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire came from God out of heaven and burned them up,

A Conservative Version

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the encampment of the sanctified and the beloved city. And fire came down out of heaven from God, and devoured them.

American Standard Version

And they went up over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down out of heaven, and devoured them.

Amplified

And they swarmed up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints (God’s people) and the beloved city [Jerusalem]; but fire came down from heaven and consumed them.

An Understandable Version

And these [enemies of God] crossed the earth and surrounded the camp of God's people and the much-loved city [i.e., the church of God]. But fire came down from heaven and consumed them.

Anderson New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down out of heaven from God, and devoured them.

Bible in Basic English

And they went up over the face of the earth, and made a circle about the tents of the saints, and the well loved town: and fire came down out of heaven for their destruction.

Common New Testament

And they marched up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them.

Daniel Mace New Testament

they will spread on the surface of the earth, and encompass the camp of the saints, and the beloved city: and fire shall descend from God out of heaven, and devour them.

Darby Translation

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved city: and fire came down from God out of the heaven and devoured them.

Emphatic Diaglott Bible

And they went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God, out of heaven, and devoured them.

Godbey New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and compassed about the camp of the saints, even the city which is beloved: and fire came down out of the heaven, and devoured them;

Goodspeed New Testament

They came up on the broad plain of the earth and surrounded the encampment of God's people, and the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them,

John Wesley New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven and devoured them.

Julia Smith Translation

And they went up upon the breadth of the earth, and they surrounded the camp of the holy, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

King James 2000

And they went up over the breadth of the earth, and encircled the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Lexham Expanded Bible

And they went up on the broad plain of the earth and surrounded the fortified camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and consumed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went up on the plain of the earth, and compassed the tents of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God, out of heaven, and devoured them:

Moffatt New Testament

and they swarmed over the broad earth, encircling the leaguer of the saints and the beloved City; but fire descended from heaven and consumed them,

Montgomery New Testament

And they went up over the broad earth, and surrounded the encampment of the saints, and the beloved city. Then fire fell from the sky and consumed them;

NET Bible

They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely.

New Heart English Bible

They went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven and devoured them.

Noyes New Testament

And they went up upon the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city; and fire came down out of heaven, and devoured them.

Sawyer New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the encampment of the saints and the beloved city; and fire came down from heaven and consumed them.

The Emphasized Bible

And they came up over the breadth of the land, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. And there came down fire out of heaven, and devoured them;

Thomas Haweis New Testament

And they went up on the breadth of the earth, and encircled the camp of the saints, and the beloved city: and there came down fire from God out of heaven, and devoured them up.

Twentieth Century New Testament

They went up over the breadth of the whole earth, and surrounded the camp of Christ's People and the beloved city. Then fire fell from the heavens and consumed them;

Webster

And they went up on the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Weymouth New Testament

And they went up over the whole breadth of the earth and surrounded the encampment of God's people and the beloved city. But fire came down from Heaven and consumed them;

Williams New Testament

They came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of God's people, and the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

World English Bible

They went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven from God, and devoured them.

Worrell New Testament

And they went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved city; and fire came down out of the heaven, and devoured them.

Worsley New Testament

And they overspread the surface of the earth, and encompassed the camp of the saints, and the beloved city: but fire came down from God out of heaven, and devoured them.

Youngs Literal Translation

and they did go up over the breadth of the land, and did surround the camp of the saints, and the beloved city, and there came down fire from God out of the heaven, and devoured them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

they went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the breadth
πλάτος 
Platos 
Usage: 4

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

the camp
παρεμβολή 
Parembole 
Usage: 10

of the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

κυκλόω 
Kukloo 
Usage: 4

the beloved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

πόλις 
Polis 
Usage: 132

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

Context Readings

Satan's Release And Defeat

8 And he will go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of them is as the sand of the sea. 9 And they went up over the breadth of the earth and circled around the camp of the saints, and the beloved city. And fire came down from God out of Heaven and devoured them. 10 And the Devil who deceived them was cast into the Lake of Fire and Brimstone, where the beast and the false prophet were . And he will be tormented day and night forever and ever.


Cross References

Ezekiel 38:9

And you shall go up, coming like a storm. You shall be like a cloud to cover the land, you and all your bands, and many peoples with you.

Ezekiel 38:16

And you shall come up on My people Israel like a cloud, to cover the land. It shall be in the last days, and I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.

Ezekiel 38:22

And I will judge him with a plague and with blood. And I will rain on him, and on his bands, and on the many peoples with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire and brimstone.

Ezekiel 39:6

And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.

Revelation 13:13

And it does great wonders, so that it makes fire come down from the heaven onto the earth in the sight of men.

Habakkuk 1:6

For lo, I raise up the Chaldeans, the bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land to possess homes not their own.

Hebrews 13:13

Therefore let us go forth to Him outside the camp, bearing His reproach.

Genesis 19:24

Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire, from Jehovah out of the heavens.

Exodus 9:23-24

And Moses stretched forth his rod toward heavens. And Jehovah sent thunder and hail, and the fire came down to the ground. And Jehovah rained hail upon the land of Egypt.

Leviticus 10:2-3

And there went out fire from Jehovah and devoured them, and they died before Jehovah.

Numbers 11:1

And the people were evil, as those complaining in the ears of Jehovah. And Jehovah heard, and His anger was kindled. And the fire of Jehovah burned among them and devoured in the outermost parts of the camp.

Numbers 16:35

And there came out a fire from Jehovah and burned up the two hundred and fifty men who offered incense.

2 Kings 1:10-15

And Elijah answered and said to the commander of fifty, If I am a man of God, then let fire come down from the heavens and burn up you and your fifty. And there came down fire from the heavens and burned up him and his fifty.

2 Kings 6:15

And the servant of the man of God arose early and went out. And, behold, an army surrounded the city, and horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! What shall we do?

Psalm 48:1-3

A Song and Psalm for the Sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of His holiness.

Psalm 74:2-4

Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in which You have dwelt.

Psalm 97:3

A fire goes before Him and burns up His enemies round about.

Psalm 106:18

And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Psalm 125:1-2

A Song of degrees. They who trust in Jehovah shall be like Mount Zion; it is not shaken, but remains forever.

Isaiah 8:7-8

And therefore, behold, the Lord brings on them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory. And he shall come up over all his channels and go over all his banks.

Isaiah 30:33

For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared. He has made it deep and large. He makes great with fire and wood. The breath of Jehovah kindles it, like a torrent of brimstone.

Isaiah 37:36

Then the angel of Jehovah went out and struck a hundred and eighty-five thousand in the camp of Assyria. And they rose early in the morning, and behold! They were all dead corpses.

Micah 2:13

The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.

Matthew 16:16-18

And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.

Luke 9:54

And seeing, His disciples James and John said, Lord, do You desire that we command fire to come down from Heaven and consume them, even as Elijah did?

Luke 17:29

but the day Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from the heaven and destroyed them all.

Luke 19:43

For the days will come on you that your enemies will raise up a rampart to you, and will surround you, and will keep you in on every side.

Luke 21:20

And when you see Jerusalem compassed with armies, then know that its destruction has come.

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire taking vengeance on those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,

Revelation 11:5

And if anyone will hurt them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. And if anyone will hurt them, so it is right for him to be killed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain