Parallel Verses

International Standard Version

The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

New American Standard Bible

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

King James Version

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Holman Bible

The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

A Conservative Version

And the nations will walk by the light of it. And the kings of the earth bring to them the splendor and worth of the nations into it.

American Standard Version

And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.

Amplified

The nations [the redeemed people from the earth] will walk by its light, and the kings of the earth will bring into it their glory.

An Understandable Version

And [the saved people of] the nations will walk in the city's light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.

Anderson New Testament

And the nations shall walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Bible in Basic English

And the nations will go in its light: and the kings of the earth will take their glory into it.

Common New Testament

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Daniel Mace New Testament

the nations shall walk by its light, and the kings of the earth bring all their glory and magnificence into it.

Darby Translation

And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.

Emphatic Diaglott Bible

And the nations of the saved shall walk in its light; and the kings of the earth do bring their glory and their honor into it.

Godbey New Testament

and the nations will walk about through its light: and the kings of the earth will bring their glory into it.

Goodspeed New Testament

The heathen will walk by its light. The kings of the earth will bring their splendor to it.

John Wesley New Testament

And the nations shall walk by the light thereof; and the kings of the earth bring their glory into it.

Julia Smith Translation

And the nations of the saved shall walk about in her light: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her.

King James 2000

And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.

Lexham Expanded Bible

And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Modern King James verseion

And the nations of those who are saved will walk in the light of it; and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory unto it.

Moffatt New Testament

By its light will the nations walk; and into it will the kings of earth bring their glories

Montgomery New Testament

And the nations will walk by its light. And into it the kings of the earth will bring their glory;

NET Bible

The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.

New Heart English Bible

The nations will walk in its light. The kings of the earth bring their splendor into it.

Noyes New Testament

And the nations will walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory into it;

Sawyer New Testament

And the nations shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory to it,

The Emphasized Bible

And the nations, shall walk, through her light; and, the kings of the earth, do bring their glory into it,

Thomas Haweis New Testament

And the nations of those that are saved shall walk about in the light thereof; and the kings of the earth shall bring their glory and their honour into it;

Twentieth Century New Testament

'The nations walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory into it.

Webster

And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Weymouth New Testament

The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it.

Williams New Testament

The nations will walk by its light; the kings of the earth will bring their splendor into it.

World English Bible

The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.

Worrell New Testament

And the nations will walk by its light; and the kings of the earth bring their glory into it.

Worsley New Testament

And the nations of those that are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Youngs Literal Translation

and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of it

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

do bring
φέρω 
Phero 
Usage: 45


Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

τιμή 
Time 
Usage: 43

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Description Of The New Jerusalem

23 The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp. 24 The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. 25 Its gates will never be shut at the end of the day because there will be no night there.


Cross References

Revelation 22:2

Between the city street and the river, the tree of life was visible from each side. It produced twelve kinds of fruit, each month having its own fruit. The leaves of the tree are for the healing of the nations.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 72:10-11

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

Isaiah 2:2

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 52:15

so will he startle many nations. Kings will shut their mouths at him; for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will understand.

Isaiah 55:5

"Look! You will call a nation that you do not know, and a nation that does not know you will run to you, because of the LORD your God, even the Holy One of Israel, for he has glorified you."

Isaiah 60:3-10

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Isaiah 60:13

"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Isaiah 60:16

You'll suck the milk of nations, You'll suck the breasts of kings. Then you will realize that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 66:11-12

so that you may nurse and be satisfied at her consoling breasts, and so that you may drink deeply and take delight from her glorious bosom."

Isaiah 66:18

"But as for me, I know their actions and their thoughts. Come and gather all nations and languages, and they will come and see my glory.

Jeremiah 4:2

If you swear, "as surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

Zechariah 8:22-23

Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'"

Romans 15:10-12

Again he says, "Rejoice, you gentiles, with his people!"

Romans 15:16

to be a minister of the Messiah Jesus to the gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering brought by gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

Romans 15:26

because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.

Revelation 21:26

People will bring the glory and wealth of the nations into it.

Deuteronomy 32:43

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

Isaiah 2:5

"You house of Jacob! Come! Let's live in the LORD's light.

Isaiah 55:10

"For just as the rain and snow come down from heaven, and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, yielding seed for the sower and bread for eating,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain