Parallel Verses

International Standard Version

The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp.

New American Standard Bible

And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp is the Lamb.

King James Version

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

Holman Bible

The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God’s glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.

A Conservative Version

And the city has no need of the sun, nor of the moon, so that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and the light of it is the Lamb.

American Standard Version

And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.

Amplified

And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp.

An Understandable Version

And the city does not need the sun or the moon to illuminate it, for the splendor of God provides the light for it, and its lamp is the Lamb.

Anderson New Testament

And the city had no need of the sun, nor of the moon, to shine in it: for the glory of God gave it light, and the lamp of it is the Lamb.

Bible in Basic English

And the town has no need of the sun, or of the moon, to give it light: for the glory of God did make it light, and the light of it is the Lamb.

Common New Testament

And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.

Daniel Mace New Testament

the city had no need either of the sun, or of the moon to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the lamb is the luminary thereof.

Darby Translation

And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof is the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; for the glory of the Lord enlightened it, and the Lamb is the light of it.

Godbey New Testament

And the city has no need of the sun, nor of the moon, that they may light it:

Goodspeed New Testament

The city does not need the sun nor the moon to shine in it, for the glory of God lighted it, and the Lamb is its lamp.

John Wesley New Testament

And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine on it; for the glory of God hath inlightened it, and the Lamb is the lamp thereof.

Jubilee 2000 Bible

And the city had no need of the sun neither of the moon to shine in her, for the clarity of God has illuminated it, and the Lamb is its lamp.

Julia Smith Translation

And the city has no need of the sun, nor of the moon, that they shine in her: for the glory of God enlightened her, and her light the Lamb.

King James 2000

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God is its light, and the Lamb is its lamp.

Lexham Expanded Bible

And the city has no need of the sun or of the moon, that they shine on it, for the glory of God illuminates it, and its lamp [is] the Lamb.

Modern King James verseion

And the city had no need of the sun, nor of the moon, that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to lighten it. For the brightness of God did light it: and the lamb was the light of it.

Moffatt New Testament

And the City needs no sun or moon to shine upon it, for the glory of God illumines it, and the Lamb lights it up.

Montgomery New Testament

And the city has no need of the sun, Nor of the moon, to shine upon it; For the glory of God has lightened it, And its lamp is the Lamb.

NET Bible

The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.

New Heart English Bible

The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Noyes New Testament

And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine upon it; for the glory of God lightened it, and the Lamb is the light thereof.

Sawyer New Testament

And the city has no need of the sun, nor of the moon, to give a light to it; for the glory of God lights it, and its light the Lamb.

The Emphasized Bible

And, the city, hath no need of the sun, nor of the moon, that they should shine therein; for, the glory of God, illumined it, and, the lamp thereof, was the Lamb.

Thomas Haweis New Testament

And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine upon it: for the glory of God illuminates it, and the Lamb is the lamp thereof.

Twentieth Century New Testament

The City has no need of 'the sun or the moon to shine upon it, for the Glory of God illuminated it,' and its Lamp was the Lamb.

Webster

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God enlightened it, and the Lamb is the light of it.

Weymouth New Testament

Nor has the city any need of the sun or of the moon, to give it light; for the glory of God has shone upon it and its lamp is the Lamb.

Williams New Testament

The city does not need the sun or moon to shine in it, for the glory of God has lighted it, and the Lamb is its lamp.

World English Bible

The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Worrell New Testament

And the city has no need of the sun, nor of the moon, to shine upon it; for the glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

Worsley New Testament

And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it: for the glory of God enlighteneth it, and the Lamb is it's light.

Youngs Literal Translation

and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it is the Lamb;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

of the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

of the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

it



Usage: 0
Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

is the light
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about Revelation 21:23

References

American

Easton

Fausets

Images Revelation 21:23

Context Readings

A Description Of The New Jerusalem

22 I saw no temple in it, because the Lord God Almighty and the lamb are its temple. 23 The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp. 24 The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.


Cross References

Isaiah 60:19-20

"The sun will no longer be your light by day, nor for brightness will the moon shine on you by night for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.

Revelation 21:11

The glory of God was its radiance, and its light was like a valuable gem, like jasper, as clear as crystal.

Revelation 22:5

There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule forever and ever.

Isaiah 24:23

Then the moon will be embarrassed and the sun ashamed, for the LORD of the Heavenly Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and in the presence of its elders there will be glory."

Isaiah 2:10

"Go into the rocks! Hide in the dust to escape the terror of the LORD and to escape the glory of his majesty!

Isaiah 2:19

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

Isaiah 2:21

They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth.

Habakkuk 3:3

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

Matthew 16:27

The Son of Man is going to come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to what he has done.

Mark 8:38

If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."

Luke 2:32

a light that will reveal salvation to unbelievers and bring glory to your people Israel."

John 1:4

In him was life, and that life brought light to humanity.

John 1:9

This was the true light that enlightens every person by his coming into the world.

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

John 1:18

No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.

John 5:23

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

Acts 22:11

"The Lord told me, "Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are destined to do.' Since I could not see because of the brightness of the light, the men who were with me took me by the hand and led me into Damascus.

Revelation 18:1

After these things, I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was made bright by his splendor.

Revelation 21:25

Its gates will never be shut at the end of the day because there will be no night there.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain